Перевод "стать еще сильнее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : еще - перевод : Сильнее - перевод : сильнее - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : стать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли.
And the obsession can get worse when you've been rejected.
Более того, пройдя предстоящие испытания, ЕС даже сможет стать еще сильнее, чем прежде.
Indeed, it could even emerge from its coming tests stronger than before.
Раскрыться еще сильнее.
An uncovering.
Еще сильнее. Работайте.
Lay on your backs and haul!
Что делает атлет, чтобы стать сильнее?
What does the athlete, who wants to improve, do?
Я затемняю еще сильнее.
I darken a little further.
Чтобы любить еще сильнее.
For making me love you so much.
Я хочу стать сильнее и физически, и духовно.
I want to become both physically and mentally stronger.
Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
Or maybe you'd like to be more fit, stronger, with more stamina.
Сегодня это чувство стало еще сильнее.
That feeling is stronger now.
Поэтому ему нужно, укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
So he needs to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость.
If wages fall further, employment will rise.
Оскорбление было еще сильнее, исходя от предполагаемого друга.
The offence was even greater, coming from a supposed friend.
Печаль подкосила, он погрузился в учебу еще сильнее.
Grief stricken, he plunges himself into school life more energetically than before.
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Глобальные города конкурируют, чтобы обеспечить идеальную жизнь и рабочую среду для инноваторов и использовать свое творчество, чтобы стать сильнее и еще больше конкурентоспособными.
Global cities compete to provide an ideal life and work environment for innovators, and to harness their creativity to become stronger and more competitive still.
Указы Мурси, без сомнения, еще сильнее поляризовали египетскую политику.
Morsi s decrees have undoubtedly polarized Egyptian politics further.
Когда бдительность падает еще сильнее, мысли человека начинают блуждать.
As your alertness declines, your analytic ability declines and you rely less on analysis, more on common sense.
Когда бдительность падает еще сильнее, мысли человека начинают блуждать.
As your alertness declines further, your mind starts to wander.
Никогда еще не видел женщины, которая сильнее чем мужчина.
Never seen a woman who was more a man.
После долгой разлуки ты станешь любить меня еще сильнее.
And you'll appreciate me more when you haven't seen me for some time.
Этому году предстоит стать еще хуже.
This year is set to be even worse.
И покупка может стать еще дешевле!
And buying may get cheaper still!
Ты все еще хочешь стать писателем?
Well, there are different kindd of writerd... judt ad there are different kindd of everything. You can become another hack.
Сильнее, сильнее!
Harder, harder!
Сильнее, сильнее!
Stronger, stronger!
Ох, его холодный тон заставляет меня хотеть его еще сильнее...
Ooh, his cold indifference makes me want him even more.
Я еще в детстве мечтал стать писателем.
I've always wanted to be a writer since I was little.
что будет дальше. может стать еще труднее.
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
Во время президентского срока Бориса Ельцина такая критика стала еще сильнее.
During Boris Yeltsin s presidency, this criticism became even stronger.
Эта проблема, если охват Фонда будет расширен, может обостриться еще сильнее.
This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded.
Я становлюсь сильнее сильнее.
I'm getting stronger... stronger.
Всё сильнее и сильнее.
Stronger and stronger.
У меня есть ощущение, что мы еще увидим как эта динамическая сила раскручивается с течением времени всё сильнее и сильнее.
I have a feeling we're going to see that same dynamic being amplified more and more as time goes along.
Она сильнее человека, сильнее апатии и даже сильнее кризиса.
There is a need to communicate that is stronger than you, than the reluctance and even the crisis.
Это позволяет более крупным банкам стать еще больше.
This enables the bigger banks to get bigger.
Страна преуспевает и собирается стать еще более привлекательной.
It is faring very well and is set to become increasingly profitable.
Это еще не игра, но может ей стать.
This is one that isn't a game yet, but really should be.
В противном случае, ситуация может стать еще хуже.
Otherwise, the situation could further degenerate.
Еще сотням миллионов грозит опасность стать экологическими беженцами.
Hundreds of millions more are at risk of becoming environmental refugees.
Еще сотням миллионов грозит опасность стать экологическими беженцами.
Hundreds of millions more were at risk of becoming environmental refugees.
Это еще не игра, но может ей стать.
This isn't a game yet, but really should be.
Но давление России на Грузию еще сильнее и оно остается почти незамеченным.
But Russia s pressure on Georgia has been even heavier and has scarcely been noticed.
А потребности, тяга к вещам, еще сильнее затягивают удавку покорности и послушания .
The statehood doesn't hide itself here, as it needs no more decoration.
А что, если нашлепаю еще сильнее за жалобы на маму старой фее?
And what would you say if I spanked you again for calling your mother an old woman?

 

Похожие Запросы : стать сильнее - стать сильнее - еще сильнее - еще сильнее - еще сильнее - еще сильнее отстанет - еще предстоит стать - стать еще более - стать еще лучше - стать кем-то еще - стать чем-то еще - гораздо сильнее