Перевод "стать партнером" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать партнером - перевод : стать партнером - перевод : стать - перевод : партнером - перевод : стать партнером - перевод : стать партнером - перевод : стать партнером - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пакистан должен стать полноправным партнером.
Pakistan needs to become a full partner.
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором Пакистан должен стать полноправным партнером.
It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror Pakistan needs to become a full partner.
Наличие соответствующих ресурсов в Европе позволит ЕС стать более эффективным трансатлантическим партнером.
The creation of such a capacity will make the EU a more effective transatlantic partner.
Только так можно стать партнером программы, и Stamps.com является одним из наших великих партнеров.
That is how you become a partner of the program, and Stamps.com is one of our great partners.
Партнером?
Partner?
Вот такой не подведет,все учел, все знает наперед а если я соглашусь стать твоим партнером?
I know just the guy. He knows all the angles. And since I'm gonna be working for you someday, I might as well start getting on your good side.
...Стал вашим партнером.
No, thanks. As a partner.
Иран может стать основным партнером в деле прекращения распространения ОМУ в Сирии, на Ближнем Востоке и за его пределами.
Iran can be a major partner to halt proliferation of WMDs in Syria, the Middle East, and beyond.
Если Россия желает стать серьезным партнером Европы, то наряду с выгодами, она должна быть готова принять обязательства по стабильности.
If Russia is to be a serious partner for Europe, it must be ready to accept the obligations of stability along with the benefits.
Некоторые люди здесь с партнером одной разы, некоторые с партнером другой расы.
But when I tell you that some of these people are with partners of the same sex and some of these people are with partners of the other sex, that fact seems to take on a significance all its own.
ОЭСР является сотрудничающим партнером.
The OECD is a collaborating partner.
Я был партнером Тома.
I was Tom's partner.
Как ладить с партнером?
How to get along with a partner?
Познакомьтесь с моим партнером.
I want you to meet my partner.
Кто был его партнером?
Who was his partner?
Наследники советской империи никогда не думали, что в будущем им суждено было стать младшим , более бедным, раскаивающимся и восхищенным партнером запада.
The inheritors of the Soviet empire never anticipated that their future was to become the West s junior, poorer, repentant, and admiring partner.
Будучи развивающейся страной с огромным населением, Нигерия не может не стать активным партнером в поисках решения проблем народонаселения и устойчивого развития.
As a developing country with an enormous population, Nigeria cannot but be an active partner in the quest for a solution to the problems of population and sustainable development.
Компания является золотым партнером Microsoft.
The company is a Microsoft Gold partner.
Раньше Ventriloquist была партнером Genesys.
Ventriloquist had previously been a Genesys partner.
Необычное соглашение с партнером исполнителем
Unusual arrangement with an implementing partner
Они с партнером неудачно упали.
Her and her partner took a bad fall.
Этот Джардин был моим партнером.
This guy Jardine was my partner.
С твоим партнером легко выигрывать.
Winning with a partner like yours is easy!
Столкновения начались в тот момент, когда Аббас пытался убедить Хамас смягчить свою антиизраильскую позицию и стать партнером Фатха в правительстве национального единства.
The confrontations have come at a time when Abbas has been trying to persuade Hamas to moderate its anti Israel stance and ally with Fatah in a national unity government.
В 2004 году МПП приступила к налаживанию стратегического партнерства с НПО в рамках своих усилий, осуществляемых под лозунгом Стать самым лучшим партнером .
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible .
Алжир является важным партнером Европейского Союза.
Algeria is a very important partner country for the European Union.
Почему вы даете идеальным партнером, Сын
Why did you give the perfect partner, son
Не многие с войны партнером пола.
Not many with a partner gender wars.
В дешевом мотеле, с партнером мужчиной...
At a cheap motel, with a guy partner...
Российским партнером было областное объединение Томскхлебпром .
The Russian partner was Tomskhlebprom, the regional industrial bakery.
Оно могло бы стать ценным партнером для государств членов АСЕАН и Южнотихоокеанского форума в их взаимоотношениях с Европейским союзом, Африкой и Латинской Америкой.
It could be a valuable partner for ASEAN and South Pacific Forum member States in their relations with the European Union, Africa and Latin America.
Есть обнадеживающие причины для веры в то, что самоуправляемый арабский Ближний Восток мудро предпочтет стать мирным глобальным перекрестком, партнером в науке, культуре и развитии.
And there are heartening reasons to believe that a self governing Arab Middle East would wisely choose to become a peaceful global crossroads and a partner in science, culture, and development.
Чтобы Латинская Америка могла стать стратегическим партнером для ЕС и более привлекательным рынком для европейских компаний, европейские институты должны проявить большее понимание нужд региона.
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region s needs.
Поэтому благодаря своему независимому характеру и рациональным методам работы Управление может стать полезным партнером правительств, а также заинтересованных департаментов и программ Организации Объединенных Наций.
Consequently, given its independent character and cost effective method of work, the Bureau could be a useful partner for Governments as well as for the United Nations departments and programmes concerned.
Фото предоставлено Prachatai, партнером сайта Global Voices
Image from Prachatai, a content partner of Global Voices
В 1982 году стал партнером Goldman Sachs .
He became a partner in 1982.
Живет со своим партнером фотографом Дэвидом Миллером.
Murphy is married to David Miller, a photographer.
Другим партнером в предприятии был Маркус Лов.
Another partner in the venture was Marcus Loew.
Samsung является основным спонсором и партнером турнира.
Samsung is the main sponsor and presenting partner of the tournament.
Академическое учреждение организация, являющаяся партнером ОТПЭ ПКЭТ.
Academic institution partner organization DTIE IETC
ВОЗ стала полноправным партнером в этой деятельности.
WHO has become a full partner in those activities.
Я подразумеваю, что сам буду вашим партнером.
I MEAN I'LL BE YOUR PARTNER.
Ты мне будешь не служащим, а партнером.
You won't be my employee, but rather my partner.
Только таким образом сможет Союз проводить заслуживающую доверия внешнюю политику и политику безопасности и стать серьезным партнером для Соединенных Штатов, своих соседей и остального мира.
Only by doing so can the Union achieve a more credible foreign and security policy and become a serious partner for the United States, its neighbors, and the rest of the world.
Она может стать камнем в строительстве фундамента безопасности и привлекательным экономическим партнером или же, в менее благоприятных условиях, серьезным источником распространения военной угрозы и беспорядков.
It could become a stone in the foundation of security and an attractive economic partner or, under less favourable conditions, a source or even exporter of military threat and unrest.

 

Похожие Запросы : стать нашим партнером - реселлер партнером - нашим партнером - будет партнером - с партнером - стал партнером - выполнение партнером - выполнение партнером - является партнером