Перевод "страна в фокусе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страна - перевод : страна - перевод : страна в фокусе - перевод :
ключевые слова : Country Nation Land America Free Focus Trick Focused Review

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Размывание не в фокусе
Far Blur
Сделай фото справа в фокусе.
Focus the one on the right.
Но сейчас я не в фокусе.
I'm certainly out of focus now.
Я думаю, речь идет о фокусе.
EVAN I think it's about the focus.
Хотите узнать о фокусе Индийской гробницы?
You want to know about The Indian Tomb trick?
Организация Объединенных Наций находилась в фокусе всех этих событий.
The United Nations has been in the midst of it all.
Договор о нераспространении был в фокусе двух проектов резолюций.
The Non Proliferation Treaty was the focus of two draft resolutions.
Именно развитие должно находиться в фокусе реформы Организации Объединенных Наций.
Development should be a main focus of United Nations reform.
Сначала у меня убедитесь, что активная программа окно в фокусе
First I've got to make sure that the active program is the window in focus
Если фокус облучателя расположен в фокусе антенны, то она называется прямофокусной.
The main advantage of a parabolic antenna is that it has high directivity.
Здесь в фокусе находится не жертва, а нарушение и лицо, совершившее его.
The focus is on the violation and the perpetrator, not the victim.
Вопрос о ядерных источниках энергии остается в фокусе общей озабоченности различных стран.
The question of nuclear power sources remains the focus of general concern for various countries.
В фокусе работы Комитета всегда была необходимость сдерживания распространения оружия массового уничтожения.
The major focus of our Committee apos s work has always been the imperative of curbing the proliferation of weapons of mass destruction.
Построить коническое сечение по существующей директрисе и фокусе, через точку
A conic with given directrix and focus, through a point
В фокусе находятся взаимоотношения между жертвой и государством, а не лицо, виновное в нарушении.
The focus is on the relationship between the victim and the State, not the perpetrator.
Первоначально предполагалось использование подвижной башни у основания телескопа для смены приемников в фокусе.
Originally, it was intended to use a movable tower at the base of the telescope to change the receivers at the focus.
Вот инженер взирает на лампу 36, пытаясь понять, почему память не в фокусе.
That's an engineer gazing at tube number 36, trying to figure out why the memory's not in focus.
Незаконный промысел лосося в открытом море и торговля им находились в фокусе согласованных международных действий.
quot The illegal high seas salmon catch and trade has been the focus of concerted international action.
Другая часть вопросов развития например, здоровье и образование не будут в фокусе внимания Большой двадцатки .
Other parts of the development agenda for example, health and education will not be the G 20 s focus.
На ней восемь параболических зеркал, собирающих свет на фотоэлементах, установленных в фокусе каждого из них.
It's got eight parabolic mirrors, concentrating light at 1000x onto individual photovoltaic receivers, at each of the focuses.
Ядерное разоружение по прежнему остается в фокусе особого внимания всего международного сообщества и его государств членов.
Nuclear disarmament continues to be the focus of special attention by the entire international community and by its member States.
Реформы, ответственность, будущее вот те ориентиры, которые, с нашей точки зрения, следует неизменно держать в фокусе внимания.
Reforms, responsibilities and the future are those reference points on which we believe we should constantly focus our attention.
Страна в кризисе.
The country is in crisis.
Страна в опасности.
He said, Look, these are the strongest and most able men in the country.
В этом контексте следует и далее держать в фокусе внимания вопросы местного самоуправления, возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц.
In that context, there is a need to continue to focus on the issues of local self government and the return of refugees and internally displaced persons.
В фокусе проекта, который пока не имеет названия, будет то, как информационное освещение историй влияет на их последствия.
The focus of the project, which, as of yet, has no title, will be about how news coverage of stories influences their consequences.
Наша страна в кризисе.
Our country is in a crisis.
(В долл. США) Страна
(In United States dollars)
Страна (В долл. США)
Country (United States dollars)
Единственная страна в мире.
The only country in the world.
Страна идет, страна идет феминистским клином
The country is going, the country is going in feminist wedge
Страна
( ) Yes ( ) No
страна
country
Страна
Country
Страна
Country name
Страна
Country
Страна
Country
Страна
Red nbsp Nation
Страна
Orange nbsp State
Страна
Nationality
Страна
What country
Страна
Details
Страна
Change Variable Format
Страна
Account
Страна
Address

 

Похожие Запросы : в фокусе - в фокусе - в фокусе - в фокусе - перемещение в фокусе - остается в фокусе - установить в фокусе - сотрудники в фокусе - объект в фокусе - в фокусе для - сдвиги в фокусе - в вашем фокусе - не в фокусе - держать в фокусе