Перевод "стремиться действовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стремиться - перевод : действовать - перевод : стремиться - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : стремиться - перевод : действовать - перевод : стремиться действовать - перевод :
ключевые слова : Action Quickly Move Fast Strive Aspire Seek Forward

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, совместно мы должны стремиться к тому, чтобы предвидеть проблемы, а не действовать только перед лицом стоящего кризиса.
In addition, collectively we must do a better job of anticipating problems rather than being in reactive mode in the face of crises.
Для того, чтобы действовать согласованно, международное сообщество должно стремиться к одновременному прогрессу в отношении глобальных программ в области развития, прав человека и безопасности.
In order to move in unison, the international community should strive to advance the global development, human rights and security agendas simultaneously.
Свобода стремиться, строить, становиться.
To aspire, to build, to become. Emancipation Jamaica OneLove 1st1000Matter pic.twitter.com om8jL59OBE Early Childhood JA ( ECCJA) August 1, 2017
Надо не просто действовать, а действовать с успехом.
The point is not to act, but to succeed.
Нужно действовать.
There are actions to be taken.
Пора действовать!
Time for action!
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
It's time for action.
Давайте действовать.
Let us be creative. Let us act.
Необходимо действовать.
Action is essential.
Надо действовать.
It's made to order.
Начинайте действовать.
Start the ball rolling.
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно.
The General Assembly must act, and it can do so with determination.
Это будет стремиться к 0.
That is going to approach 0.
К чему же нужно стремиться?
Where are we going toward?
Я буду стремиться познать его.
I'm going to approach it head on.
Мы должны стремиться к лучшему!
We gotta do better than that!
Значит, есть к чему стремиться.
Well, that's something to look forward to.
Настало время действовать.
The time to act is now.
Время действовать настало.
The time to act is now.
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ.
They are starting to ACT.
Конгресс отказался действовать.
Congress refused to act.
Теперь время действовать.
Now is the time to act.
Пора начинать действовать!
It's time to get moving!
Тебе нужно действовать.
You need to act.
Вам нужно действовать.
You need to act.
Теперь пора действовать.
It's now time to act.
Настало время действовать.
It is time for action.
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4
Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights
Настало время действовать.
Now is the time to act.
Начать действовать сейчас!
There is a world to win Start to act now! !
Франция готова действовать.
France is determined to act.
Пришло время действовать.
It is now time to take action.
Пришло время действовать.
The time is ripe for action.
Настало время действовать.
The time for action has now come.
Нам нужно действовать.
We need to act.
Вы должны действовать.
You have to act it out.
Кто уполномочен действовать?
How are they entitled to practice?
Дети хотят действовать.
Children want to do things.
Обезболивающее прекратило действовать.
Anesthetic wears off.
Мне хотелось действовать.
I wanted to do something.
Людочка продалжает действовать.
Lyduschka follows the couple.
Нужно действовать осторожно.
But I must be careful.
Надо быстрее действовать.
Make it snappy.
Я буду действовать.
I'm pulling out tonight.

 

Похожие Запросы : стремиться - будет стремиться - будут стремиться - стремиться к - стремиться трудно