Перевод "существенно ограничить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
существенно - перевод : существенно ограничить - перевод : существенно ограничить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обе данные меры должны помочь существенно ограничить торговые балансы США и Китая до более приемлемого уровня. | Both of these measures should help a lot in bringing the US and Chinese trade balances toward more sustainable levels. |
Ограничить хранение | Limit feed archive size to |
Ограничить до | Limit to |
Ограничить параметры | Restrict parameters |
Ограничить хранение | Limit archive to |
Ограничить количество выпусков | Limit number of episodes |
Ограничить скорость приёма | Maximum download rate |
Ограничить скорость отдачи | Maximum upload rate |
Ограничить файлами проекта | Limit to project files |
Ограничить двумя столбцами | Limit to two columns |
Ограничить ошибки цветокоррекции | Limit Error from Paper Colour Correction |
Утрата морского биологического разнообразия может существенно ограничить извлекаемые из его использования выгоды для будущих поколений, и поэтому важно использовать биологические ресурсы устойчивым образом. | The loss of marine biological diversity can greatly limit socio economic benefits derived from it for future generations, hence the importance of using biological resources in a sustainable manner. |
Ограничить скорость определённого торрента | Set the speed limits of individual torrents |
Ограничить время выполнения скриптов | Limit the execution time of scripts |
Ограничить фокус активным экраном | Navigation |
Ограничить отображение одинаковых ошибок | Limit identical error display |
Если уж говорить совершенно конкретно, нам необходимо ограничить эмиссию углерода. Необходимо существенно снизить использование энергии. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия. | If we really want to come to a point, we really want to put a cap on our carbon emission, we want to really lower the use of energy it has to be solved in countries like India. |
Это существенно. | It makes a difference. |
Постарайся ограничить свою риторическую деятельность. | Try to limit your rhetorical activities. |
Вы должны ограничить употребление алкоголя. | You should cut down on your drinking. |
Ограничить количество загрузок в группе | Limit Maximum Downloads Per Group |
Чтобы ограничить опасность этих новых вещей, необходимо ограничить доступ отдельных лиц к источникам создания пандемий. | And so to limit the danger of these new things, we have to limit, ultimately, the ability of individuals to have access, essentially, to pandemic power. |
Почему это существенно? | Why is that significant? |
Ситуация существенно поменялась. | Our situation has considerably changed. |
Это позволило частично ограничить негативные последствия. | They were able to partially limit the damage. |
Ограничить буфер вывода заданным числом строк | Limit the remembered output to a fixed number of lines |
Вы думаете, это существенно? | Do you think that's significant? |
Масштабы помощи существенно увеличились. | Aid has increased significantly. |
Он очень существенно искажен. | It's really substantially distorted. |
Это очень очень существенно. | It's very, very important. |
Это существенно большой результат. | This is a substantially large impact. |
Требования пользователей существенно изменились. | The requirements of users have changed greatly. |
Генеральный секретарь считает эту возможность ценным ресурсом, который сформировался с течением времени, и обеспокоен тем, что передача могла бы существенно ограничить возможность Организации оперативно развертывать миссии в случае такой необходимости. | The Secretary General considers this capacity as a valuable resource built over time and is concerned that relocation could significantly degrade the Organization's capacity to rapidly deploy a mission in emergent circumstances. |
В третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции. | Third, financial speculation should be limited as well. |
Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться. | To limit that increase, the euro must rise. |
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? | Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself? |
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. | The organisation also recommends limiting your consumption of red meat. |
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость сети? | How can a router be used to limit network speed? |
Поэтому важно ограничить сферу применения будущей конвенции. | It is therefore important to limit the scope of application of the convention. |
Ограничить размер вкладок для помещения на экране | Limit the size of the tab labels to fit all on screen |
Транспарентность не может ограничить эффективность работы Совета. | Transparency does not limit the effectiveness of the Council. |
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. | The throwaway society cannot be contained it has gone global. |
Они все были бы предназначены ограничить пользователей. | They would all be designed to restrict the users. |
Это и впрямь так существенно? | Is it really such a big deal? |
Однако причины этого существенно разнятся. | However, the reasons for this vary a lot. |
Похожие Запросы : ограничить или ограничить - ограничить доступ - ограничить поставки - ограничить число - Постарайтесь ограничить - ограничить проблему - может ограничить - ограничить превышение - может ограничить - ограничить последствия - ограничить эффективность - ограничить импорт