Перевод "существенно ограничить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

существенно - перевод : существенно ограничить - перевод : существенно ограничить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обе данные меры должны помочь существенно ограничить торговые балансы США и Китая до более приемлемого уровня.
Both of these measures should help a lot in bringing the US and Chinese trade balances toward more sustainable levels.
Ограничить хранение
Limit feed archive size to
Ограничить до
Limit to
Ограничить параметры
Restrict parameters
Ограничить хранение
Limit archive to
Ограничить количество выпусков
Limit number of episodes
Ограничить скорость приёма
Maximum download rate
Ограничить скорость отдачи
Maximum upload rate
Ограничить файлами проекта
Limit to project files
Ограничить двумя столбцами
Limit to two columns
Ограничить ошибки цветокоррекции
Limit Error from Paper Colour Correction
Утрата морского биологического разнообразия может существенно ограничить извлекаемые из его использования выгоды для будущих поколений, и поэтому важно использовать биологические ресурсы устойчивым образом.
The loss of marine biological diversity can greatly limit socio economic benefits derived from it for future generations, hence the importance of using biological resources in a sustainable manner.
Ограничить скорость определённого торрента
Set the speed limits of individual torrents
Ограничить время выполнения скриптов
Limit the execution time of scripts
Ограничить фокус активным экраном
Navigation
Ограничить отображение одинаковых ошибок
Limit identical error display
Если уж говорить совершенно конкретно, нам необходимо ограничить эмиссию углерода. Необходимо существенно снизить использование энергии. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
If we really want to come to a point, we really want to put a cap on our carbon emission, we want to really lower the use of energy it has to be solved in countries like India.
Это существенно.
It makes a difference.
Постарайся ограничить свою риторическую деятельность.
Try to limit your rhetorical activities.
Вы должны ограничить употребление алкоголя.
You should cut down on your drinking.
Ограничить количество загрузок в группе
Limit Maximum Downloads Per Group
Чтобы ограничить опасность этих новых вещей, необходимо ограничить доступ отдельных лиц к источникам создания пандемий.
And so to limit the danger of these new things, we have to limit, ultimately, the ability of individuals to have access, essentially, to pandemic power.
Почему это существенно?
Why is that significant?
Ситуация существенно поменялась.
Our situation has considerably changed.
Это позволило частично ограничить негативные последствия.
They were able to partially limit the damage.
Ограничить буфер вывода заданным числом строк
Limit the remembered output to a fixed number of lines
Вы думаете, это существенно?
Do you think that's significant?
Масштабы помощи существенно увеличились.
Aid has increased significantly.
Он очень существенно искажен.
It's really substantially distorted.
Это очень очень существенно.
It's very, very important.
Это существенно большой результат.
This is a substantially large impact.
Требования пользователей существенно изменились.
The requirements of users have changed greatly.
Генеральный секретарь считает эту возможность ценным ресурсом, который сформировался с течением времени, и обеспокоен тем, что передача могла бы существенно ограничить возможность Организации оперативно развертывать миссии в случае такой необходимости.
The Secretary General considers this capacity as a valuable resource built over time and is concerned that relocation could significantly degrade the Organization's capacity to rapidly deploy a mission in emergent circumstances.
В третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции.
Third, financial speculation should be limited as well.
Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
To limit that increase, the euro must rise.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака?
Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость сети?
How can a router be used to limit network speed?
Поэтому важно ограничить сферу применения будущей конвенции.
It is therefore important to limit the scope of application of the convention.
Ограничить размер вкладок для помещения на экране
Limit the size of the tab labels to fit all on screen
Транспарентность не может ограничить эффективность работы Совета.
Transparency does not limit the effectiveness of the Council.
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным.
The throwaway society cannot be contained it has gone global.
Они все были бы предназначены ограничить пользователей.
They would all be designed to restrict the users.
Это и впрямь так существенно?
Is it really such a big deal?
Однако причины этого существенно разнятся.
However, the reasons for this vary a lot.

 

Похожие Запросы : ограничить или ограничить - ограничить доступ - ограничить поставки - ограничить число - Постарайтесь ограничить - ограничить проблему - может ограничить - ограничить превышение - может ограничить - ограничить последствия - ограничить эффективность - ограничить импорт