Перевод "схватить его за руку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : Схватить - перевод : схватить - перевод : схватить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый порыв был схватить его за руку, попытаться ослабить захват.
Your instinct was to try to loosen his grip.
Схватить его!
Catch him!
Схватить его!
Catch that policeman!
Схватить его!
Take him in.
Надо его схватить.
A man jumped out. He's a murderer.
Нужно схватить его.
We have to catch him.
Посему, чтобы схватить его, нужно следить за ее домом.
Therefore, to catch him, we must watch her place.
и старались схватить Его, но побоялись народа, потомучто Его почитали за Пророка.
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
и старались схватить Его, но побоялись народа, потомучто Его почитали за Пророка.
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Полицейский схватил его за руку.
The policeman caught him by the arm.
Я вёл его за руку.
I led him by the hand.
Она схватила его за руку.
She took him by the arm.
Она схватила его за руку.
She grabbed him by the hand.
Она схватила его за руку.
She grabbed his hand.
Она тронула его за руку.
She touched his hand.
Теперь, держите его за руку.
Now, hold his arm.
Офицер, вы можете схватить его?
Officer, can't you grab him?
Зачем ты держала его за руку?
Why were you holding his hand?
Зачем Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему ты держал его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему ты держала его за руку?
Why were you holding his hand?
Почему Вы держали его за руку?
Why were you holding his hand?
Стоп! Рука схватила его за руку.
Stop! The hand gripped his arm.
Я могу взять его за руку.
I can handle him.
Если я смогу подманить его поближе, когда он потянется за стаканом, я смогу схватить его.
If I can con him in closer, as he reaches for the glass, I can make a grab for him.
Она взяла его за руку. Ну, прощай...
She took his hand. 'Well, good bye!...
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by his right hand,
Его б схватили Мы за праву руку,
We would have seized him by his right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have definitely taken revenge from him.
Его б схватили Мы за праву руку,
We would have definitely taken revenge from him.
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by the right hand,
Его б схватили Мы за праву руку,
We would have seized him by the right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We surely had lain hold of him by the right hand.
Его б схватили Мы за праву руку,
We surely had lain hold of him by the right hand.
Мы взяли бы его за правую руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Его б схватили Мы за праву руку,
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
Мы взяли бы его за правую руку,
We would have seized him by the right arm.
Его б схватили Мы за праву руку,
We would have seized him by the right arm.
Мы взяли бы его за правую руку,
We would surely have seized him by the right hand,
Его б схватили Мы за праву руку,
We would surely have seized him by the right hand,
Мы взяли бы его за правую руку,
We assuredly had taken him by the right hand
Его б схватили Мы за праву руку,
We assuredly had taken him by the right hand
Здоровяк пытался схватить его, а Жан так!
It's disgusting.
Мы собираемся спустить человека, чтобы схватить его.
We're gonna drop a man in a rig and try to grab him.
Может быть, мы должны схватить его и пытать его
Maybe we should grab him and torture him.

 

Похожие Запросы : схватить меня за руку - схватить его сейчас - взять его за руку - за руку - за руку - за руку - за руку - установить его руку - схватить сумку - схватил меня за руку - держи меня за руку