Перевод "считают его пригодным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : считают - перевод : его - перевод : его - перевод : считают его пригодным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Самолет был признан пригодным для запуска в серийное производство.
The production aircraft differed from one another and all were used for testing.
Двигатель считался пригодным для полёта на Марс, планировавшегося НАСА.
The engine was deemed adequate for Mars missions being planned by NASA.
Они считают его героем.
They consider him a hero.
Они считают его умным.
They consider him intelligent.
Его считают надёжным человеком.
He is considered trustworthy.
Его считают высококвалифицированным работником.
They consider him a highly qualified employee.
Его считают высококвалифицированным работником.
He is considered to be a highly qualified employee.
Все считают его погибшим.
What are his challenges now?
Они считают его далеким.
They surely take it to be far away,
Они считают его далеким.
They deem it to be remote.
Они считают его далеким.
behold, they see it as if far off
Они считают его далеким.
Verily they behold it afar off.
Они считают его далеким.
Verily! They see it (the torment) afar off,
Они считают его далеким.
They see it distant.
Они считают его далеким.
Verily they think that the chastisement is far off,
Они считают его далеким.
Lo! they behold it afar off
Другие считают его наукой.
Others believe it to be a science.
Они считают его лидером.
They think of him as a leader.
Его считают заслуживающим доверия человеком.
He is considered trustworthy.
Многие считают его идею абсурдной.
Many consider his idea absurd.
В MI6 его считают погибшим.
A. C. Redford.
И оно остаётся пригодным ещё в течение не менее шести месяцев.
After six months, this sushi can be eaten, remaining edible for another six months or more.
Только после двух месяцев разработки проект стал относительно пригодным для использования.
The product was usable after only two months of development .
Различные виды деятельности должны планироваться наиболее пригодным для их характера способом.
Different types of activities should be planned in ways more suited to their nature.
Они считают его своим лучшим сотрудником.
They consider him their best employee.
Все одноклассницы Тома считают его красавчиком.
All the girls in Tom's class think he's handsome.
Именно поэтому его считают основоположником биогеографии.
Because of this, he is considered the founder of biogeography.
Они считают его непригодным для этой работы.
They consider him unfit for the job.
Его считают величайшим искателем волн в мире.
He's also considered the greatest wave finder in the world.
И его коллеги не считают Джо мерзавцем.
And his colleagues don't think of him as a crank.
Кто может сделать вкус рыбы пригодным к еде после того, как её переварили?
Who can make a fish taste good after it's been overcooked?
Поэтому они считают, что его не стоит защищать.
That's why they don't find it necessary to defend it.
Причиной его смерти был, как считают, острый аппендицит.
His death was attributed to an acute case of appendicitis.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
None denies it but the sinful transgressors.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
And none will deny it, except every transgressor, rebel.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
and none cries lies to it but every guilty aggressor.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
And none belieth it save each trespasser, sinner.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
But none denies it except the sinful aggressor.
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin
Только все упорные, все законопреступники считают его ложным.
Which none denieth save each criminal transgressor,
Теперь они считают, что это его рук дело.
Now they say he shot her.
Внешний подряд может быть пригодным методом для достижения экономии при условии выполнения ряда важных критериев.
Outsourcing can be a useful method of achieving economies as long as a number of important criteria are met.
Я не хотел ничего говорить, пока это место не станет пригодным для жизни. Для нас.
I didn't want to say anything until I knew I could make it livable... for us.
Но его больше считают эгоистичным, невольным агентом политической модернизации.
But he is best viewed as a self serving, unwitting agent of political modernization.

 

Похожие Запросы : считают его - сделать его пригодным - делает его пригодным - что делает его пригодным - считается пригодным - быть пригодным - считается пригодным - сделать его пригодным для применения - считают необходимым - считают важным - считают, что - они считают - считают благом