Перевод "с верхней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с верхней - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Достань джем с верхней полки. | Take the jam down from the top shelf. |
Сними варенье с верхней полки. | Take the jam down from the top shelf. |
Том упал с верхней койки. | Tom fell out of the top bunk. |
Создаёт новый контур объекта с верхней перспективой. | Create a new Orthographic Wireframe View from the top perspective. |
Вы можете достать сахар с верхней полки? | Can you reach the sugar on the top shelf? |
Изменение ставок компенсации с верхней на нижнюю | Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates |
Вы также заметите, что все эти фотографии сделаны Беверли с верхней точки сухой верхней точки, кстати. | You will notice also that all of these images here are taken from the top angle by Beverly the dry top angle, by the way. |
Я не могу достать ничего с верхней полки. | I can't reach anything on the top shelf. |
На верхней горе. | On the upper ridge. |
На верхней полке. | Get them. |
Стек вызовов верхней стоимости | Top Cost Call Stack |
Здесь скрывается верхней половине. | Here the top half is obscured. |
Юля встала на носочки, чтобы достать кружку с верхней полки. | Julia stood on tiptoes to reach a mug on the top shelf. |
Перья в верхней и передней части головы чёрные с переливом. | The nest is lined with grass, feathers and rags. |
Тело преимущественно белое, с серыми спиной и верхней частью крыльев. | The body is mainly white with grey back and upper wings. |
В сентябре 1939 года, души верхней иерархии спустились с небес. | ln September of 1939, spirits of the upper hierarchy came down from the skies. |
Новоиспеченный депутат Верхней палаты заявил | The new Upper House lawmaker said |
Усы растут над верхней губой. | A mustache grows on the upper lip. |
Бутылка стоит на верхней полке. | The bottle is on the upper shelf. |
Можешь дотянуться до верхней полки? | Can you reach what's on the top shelf? |
Том спал на верхней койке. | Tom slept on the top bunk. |
5 Точка крепления верхней лямки | 5 Attachment point for the top tether strap |
Да, он на верхней палубе. | Excuse me. |
А днем научимся верхней подрезке. | In the afternoon we'll learn how to top spin. |
В верхней части является опыт. | At the top is the experience. |
Находят меня на верхней террасе. | Soldiers storm the door. |
Стремянка достичь верхней части корпуса | A step ladder to reach the top of the enclosure |
Давайте начнем, вычисления верхней линии. | Let's start computing the top line. |
БФ сверху, над верхней частью. | BF Over the top, over the top. |
В верхней части этого рисунка | In the upper part of the following picture |
Просушкой её мокрой верхней одежды. | Helping her out through the servants' quarters, sir. |
Может, они в верхней секции. | Maybe they're in the top drawer. |
Я сам в верхней секции. | I'm in the top drawer. |
В центре верхней части композиции находился овальный картуш с названием корабля. | An oval cartouche with the name of the ship was positioned in the center of the top part. |
Начиная с верхней, этой области всегда будет показывать последние оповещения службы | Starting at the top, this area will always show the latest service alert |
Интуитивно понятно, что бесконечный граф имеет произвольно большие конечные подграфы с любой плотностью, меньшей верхней плотности, и не имеет произвольно больших конечных подграфов с плотностью, большей верхней плотности. | Intuitively, an infinite graph has arbitrarily large finite subgraphs with any density less than its upper density, and does not have arbitrarily large finite subgraphs with density greater than its upper density. |
Том прогуливался по тихой улице, когда заметил зарянку, щебечущую с верхней ветки. | Tom was walking along the quiet street when he noticed a robin twittering from an overhead branch. |
Я могу достать до верхней полки. | I can reach the top shelf. |
В верхней части герба пятиконечная звезда. | At the top of the Emblem is a five pointed star. |
Чешуи на верхней части шеи килеватые. | I. Lacertilia, Chelonia, Emydosauria. |
На верхней стороне имеются чёрные пестрины. | There is black through the eye. |
Цветки собраны в верхней части цветоножки. | Ramonda L.C.M. |
Цветки в верхней части соцветия стерильные. | It is cultivated in many parts of the world. |
(М) И в верхней части руки. | And from the shoulder. |
Верхней точке B и нижний C | The top point B and the bottom C |
Похожие Запросы : натяжение верхней - поворот верхней - температура верхней - ткань верхней - из верхней - на верхней - в верхней - ширина верхней - вдоль верхней - в верхней - середине верхней - холст верхней - для верхней - верхней мертвой