Перевод "с видом на улицу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Табло будут расположены в парах, одно с видом на улицу, а другое на поле.
They will be set in pairs, with one facing the pitch and one facing outside.
Воспользоваться? Волочить поросенка с улицу Плево на улицу Лепик?
You want to take advantage of the situation.
С видом на Альпы
A view of the Alps
С видом на школу.
Looks out on the school.
Окно с видом на Cerht.
Window with a view towards Sucre.
Номер с видом на Ниагару.
Room overlooking the Falls.
Она вышла на улицу с бабушкой.
Maybe she was out.
Дома на холме с видом на город.
A home on the hill overlooking the city.
Оно тоже с видом на водопад?
Does it look down at the Falls?
На улицу?
Jumped out?
На улицу!
Off you go!
Прямо поблизости с пнем, с видом на океан.
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront.
Том с друзьями вышли на улицу покурить.
Tom and his friends went outside to smoke.
Ты с ума сошла выходить на улицу!
You're crazy to come out
Сад с воротами и видом на море.
Leipzig C. F. Peters.
В роскошном люксе с видом на город
A tworoom executive suite
Выходи на улицу.
Come outside.
Выходите на улицу.
Come outside.
Пойдём на улицу.
Let's go outside.
Пойдёмте на улицу.
Let's go outside.
Выйди на улицу.
Go outside.
Идите на улицу.
Go outside.
Иди на улицу.
Go outside.
Выйди на улицу.
Come out to the front of your house. Congratulations on your graduation.
Посмотрите на улицу.
Go and look down into the street then.
Но на улицу!
But she's awful particular about the outside.
Пойдемте на улицу.
Let's go out with the others.
Выходи на улицу.
Go on outside.
Бери пакет с семенами, мы идём на улицу .
Grab a bag of seeds and let's go out.
Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж.
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Я бы хотел номер с видом на сад.
I'd like a room facing the garden.
Том купил дом с великолепным видом на море.
Tom bought a house with a magnificent view of the sea.
Bicky посмотрел на меня с беспомощным видом образом.
Bicky looked at me in a helpless kind of way.
Это, наверно, югоюгозападная гостиная с видом на спальню.
Well, this would be southsouthwest parlor by living room.
Мы выходим на улицу!
We are going out into the street!
Собака хочет на улицу.
The dog wants to go outside.
Куки хочет на улицу.
Cookie needs a walk.
Мы выбежали на улицу.
We rushed out onto the street.
Я выбежал на улицу.
I ran outside.
Все выбежали на улицу.
Everybody ran outside.
Том вышел на улицу.
Tom went outside.
Они пошли на улицу.
They went outside.
Том вылетел на улицу.
Tom dashed out into the street.
Ты идёшь на улицу?
Are you going outside?
Фома указал на улицу.
Tom motioned up the street.

 

Похожие Запросы : с видом на - с видом - с видом - с видом на бассейн - с видом на озеро - с видом на океан - с видом на море - с видом на сад - с видом на реку - с видом на океан - с видом на территорию - с видом на море - с видом на восток