Перевод "с высоким потолком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с высоким потолком - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фойе ведёт к прихожей с высоким потолком, полом из вулканического камня жёлтого цвета одна из стен в нём окрашена в цвет фуксии.
This leads to a vestibule with a high ceiling, yellow light onto a volcanic stone floor and one of the walls painted fuchsia.
Обсуждаются также проблемы, связанные с так называемым стеклянным потолком .
The glass ceiling is also discussed.
С потолком цен на бензин, этого не может произойти.
With this gas price ceiling, that can't happen.
Первоначальные проблемы с потолком, по видимому, были вызваны протеканием воды с верхнего этажа.
Initial problems with the ceiling appear to have been caused by water penetrating through the floor above.
Колонны поддерживают тяжёлую поперечную балку под потолком.
The columns support a heavy middle girder under the ceiling.
С красивым высоким мужчиной.
Long, tall, drink of a man.
Под потолком может находиться кое какое осветительное оборудование.
There is some lighting equipment hanging under the ceiling.
Идея была превратить этот маленький участок земли 100 на 250 во что то вроде поместья, отделив эти участки друг от друга и устроив гостиную и столовую в этом павильоне с высоким потолком.
And so it was an intent to make this small piece of land it's 100 by 250 into a kind of an estate by separating these areas and making the living room and dining room into this pavilion with a high space in it.
Я был окружен четырьмя стенами и низким потолком возможностей.
I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.
С очень, очень высоким разрешением.
Very, very high resolution.
Клиники с высоким уровнем качества
High Quality Clinics
с проблемами, вызванными высоким уровнем
ack in the 1970s and 1980s when I started work as a nurse I saw the difficulties that high
Мне оставалось гадать, сколько места между лифтом и потолком шахты.
I wondered how much clearance there'd be between the roof of the elevator and the top of the shaft.
Я видел тебя с высоким парнем.
I saw you with a tall boy.
Бумага для печати с высоким разрешением
High Resolution Paper
720 dpi печать с высоким качеством
720 DPI High Quality
720 dpi однонаправленная с высоким качеством
720 DPI High Quality Unidirectional
600 dpi печать с высоким качеством
600 DPI high quality
1200 dpi печать с высоким качеством
1200 DPI high quality
2400x1200 dpi печать с высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI high quality
Наиболее ценной частью крепости с могучей круглой башней является Королевский зал с великолепным сводчатым потолком в виде звезды.
The most valuable part of the castle, with a massive cylindrical tower, is the Royal Hall, which has splendid star vaulting.
Сущность дыхания заключается в перемещении воздуха из среды с более высоким давлением в среду с менее высоким.
Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment.
Наверное, только поэтому пока никого не убило обрушившимся потолком или сваей.
It s probably the only reason why no one yet has been killed by a collapsed ceiling or post.
Мы в Баргелло во Флоренции, в огромном зале со сводчатым потолком.
We're in the Bargello in Florence in an enormous, vaulted room.
Инвесторы не понимали, что Аргентина рисковала войти в долгосрочную стагнацию в результате своей игры с валютным потолком.
Investors did not understand that Argentina was at risk of longer term stagnation as a result of its currency board gamble.
Главная часть ресторана Tower Room, обеденный зал с 30 футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом.
The main part of the procession is the Tower Room, a dining room with a dome shaped ceiling made of West African wood.
GUI к Git с высоким содержанием кофеина
The highly caffeinated Git GUI
Это горячая камера с относительно высоким давлением.
This happens at a significantly higher pressure.
Является спокойной собакой с высоким порогом раздражительности.
They are a good companion dog as well as a protection dog.
720 dpi печать с самым высоким качеством
720 DPI Highest Quality
1440x720 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 720 DPI Highest Quality
1440x1440 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 1440 DPI Highest Quality
1200 dpi печать с самым высоким качеством
1200 DPI highest quality
2400x1200 dpi печать с самым высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI highest quality
360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством
360 DPI High Quality Unidirectional
Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения
Elliptical, high altitude and high inclination
Уменьшить частотность беременностей, сопряженных с высоким риском.
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы.
Targeting regions of concentrated unemployment.
высоким, что он был с восьми лет.
Right now right now American oil production is the highest that it's been in eight years.
Согласно Колалуччи, Маццуоли работал тогда над потолком, усиливая контрасты путём перекрашивания деталей.
Mazzuoli then worked over the ceiling, according to Colalucci, strengthening the contrasts by overpainting details.
И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling.
Вроде он был таким высоким. Высоким и полным.
Didn't I meet him here one time?
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода.
And here we have high income countries in the OECD.
Считается городом с самым высоким доходом в штате.
It is currently the highest income city in the state.
360х360 dpi, бумага для печати с высоким разрешением
360x360dpi, high resolution paper

 

Похожие Запросы : под потолком - сопоставимы с высоким - с высоким значением - с высоким приоритетом - с высоким риском - с высоким качеством - с высоким давлением - с высоким потенциалом - с самым высоким - с высоким верхом - с высоким воротником - с высоким ключом - с высоким разрешением - с более высоким