Перевод "с небольшим смещением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с небольшим смещением - перевод :
ключевые слова : Slight Early Small With

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соединения со смещением
Join offset
Это называется смещением результатов опроса.
That's called interviewer bias.
Мы прибыли с небольшим товаром.
We come with merchandise of scant worth.
Мы прибыли с небольшим товаром.
We have brought scant merchandise.
И с небольшим усилием бросай.
And with a little effort to throw it.
Наблюдения при помощи NICMOS могли обнаружить галактики с красным смещением до 12.
The NICMOS measurements may have discovered galaxies at redshifts up to 12.
Движущий момент, созданный смещением Милошевича, должен быть развит.
The momentum created by Milosevic s overthrow needs to be maintained.
Имеет мягкий вкус с небольшим грейпфрутовым привкусом.
It has a mild grapefruit flavor with little aftertaste.
В мультфильмах его озвучивают с небольшим сигматизмом.
Eventually, however, he is reunited with it.
Зубы почти плоские с небольшим центральным заострением.
The teeth are nearly flat, with a central point.
Клавиатура с английской раскладкой выпущена небольшим количеством.
English is by far the minority. Latin is relatively rare, too.
Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности.
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser.
Чувствительность ACS ограничивает её способность обнаруживать галактики с большим красным смещением примерно значением z 6.
The sensitivity of the ACS limits its capability of detecting galaxies at high redshift to about 6.
Сдвиг спектральных линий в фиолетовую (коротковолновую) сторону называется синим смещением.
In all cases the magnitude of the shift (the value of ) is independent of the wavelength.
Диабетикам с небольшим ожирением может помочь хирургия ожирения
For mildly obese diabetics, weight loss surgery may be helpful
Жестяная банка с небольшим отверстием, заклеенная клейкой лентой.
A can with a little hole and some duck tape.
Климат очень сухой, с очень небольшим количеством осадков.
The climate is very dry with very little rainfall.
И самая большая опасность, с которой мы сталкиваемся, имея дело с переходом силы, смещением к Востоку это страх.
And the greatest danger we have of managing this power transition of the shift toward the East is fear.
1.4.2 способ поворотного освещения категории 1 означает способ поворотного освещения с горизонтальным смещением излома светотеневой границы
Category 1 bending mode means a bending mode with horizontal movement of the kink of the cut off
Конкатенация номера физической страницы со смещением внутри страницы дает физический адрес.
The physical page number is combined with the page offset to give the complete physical address.
В свои тридцать с небольшим, Мэри очень привлекательная женщина.
Mary is a very attractive woman in her early thirties.
GSR Тот же базовый японский GSR с небольшим спойлером.
GSR Same as base Japanese GSR with large spoiler.
до полуночи с небольшим интервалом, особенно в часы пик.
The fare is based on the distance travelled.
Так вот мы пошли разобраться с этим небольшим недоразумением.
So we decided to spare ourselves any possible embarrassment.
Я управляю небольшим бизнесом.
I run a small business.
Не забывайте, с каким небольшим отрывом Тимошенко проиграла президентские выборы.
Don't forget how narrowly Tymoshenko lost the Presidential election.
Огорчённый отец с небольшим числом преданных лиц бежал из Иерусалима.
He was a great favorite of his father and of the people as well.
Силы мятежников совершили с небольшим интервалом два нападения на Джубу.
There were two consecutive attacks on Juba by rebel forces, with a short interval in between.
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием.
So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference.
Как правило дельфины могут прожить до 50 ти с небольшим.
She's 35 years old in this shot, but dolphins can actually live into their early 50s.
Мой муж сказал, чтобы получить банку, с небольшим количеством масла
My husband said to get the jar, with a bit of oil
Я согласен на твоё предложение, Анзельмо, с одним небольшим изменением.
I'll take the proposition you offered me, Anzelmo... with one slight change.
Покройте семена небольшим количеством земли.
Cover the seeds with a little earth.
Он остается небольшим, но реальным.
They are small, but real.
Я хочу поделиться небольшим уравнением.
I want to share with you a little equation, okay?
Томскхлеб является сейчас небольшим предприятием.
Tomskhleb Is now a small enterprise.
Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца.
The well must be placed slightly elevated, so surface water flows from the well.
Такие изображения необходимы для обнаружения объектов с большим красным смещением, так как в видимом диапазоне они не должны наблюдаться.
These are necessary to identify high redshift objects as they should not be seen in the visible bands.
Государству приходится развивать очень большую и засушливую страну с небольшим населением.
The state has to develop a very big and arid country with a small population.
В качестве основного обеденного блюда паста победила птицу с небольшим перевесом.
As the main dish for lunch, pasta won very tightly over poultry.
К последнему раунду поединок был абсолютно равным с небольшим преимуществом Спинкса.
After a Court of Appeals upheld the conviction, the case went to the U.S. Supreme Court.
Впервые упоминается в начале 14 века как замок с небольшим поселением.
In the beginning of the 18th century it was rebuilt into a monastery.
Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром.
We come with merchandise of scant worth.
Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром.
We and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum.
Неважно, что большинство этих территорий являются маленькими островами с небольшим населением.
It does not matter that the majority of the Territories are small islands with small populations.

 

Похожие Запросы : с небольшим предупреждением - с небольшим надзором - с небольшим успехом - с небольшим усилием - с небольшим уведомлением - с небольшим усилием - с небольшим опытом - с небольшим направлением - со смещением - с небольшим количеством доказательств - с небольшим опытом работы - с небольшим количеством сомнения - с небольшим количеством заботы - перелом со смещением