Перевод "с несколькими" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С несколькими. | Quite a few. |
с несколькими вещами одновременно. | Because you are, aren't you? |
Документы с несколькими страницами | Documents with Multiple Pages |
Контейнер с несколькими вкладками | A container with multiple pages |
Устройство с несколькими коммутаторамиStencils | Cisco MultiSwitch Device |
Проект школ с несколькими классами | Multigrade project |
Работа с несколькими рабочими столами | Using Multiple Desktops |
Почтовый ящик с несколькими бункерами | Multi Bin Mailbox |
Теперь карандаш с несколькими надрезами. | Now this is a pencil with a few slots over here. |
Закрыть окно с несколькими открытыми вкладками? | You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit? |
Закрыть окно с несколькими открытыми вкладками? | You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit? |
Начать сеанс с несколькими вариантами ответа | Starts a multiple choice session using the active vocabulary |
Режим почтового ящика с несколькими бункерами | Multi Bin Mailbox Mode |
С лотками можно работать несколькими способами. | There are a few ways to work with the Trays. |
Вот источник тока с несколькими резисторами. | So here's a voltage source with a bunch of resistors. I can connect them with wires and build a circuit of the sort. |
Хочу познакомить вас с несколькими ребятами. | I want you to meet some of the boys. |
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. | In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. |
Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками. | Americans face several of these inflection points now. |
Запрос при закрытии окна с несколькими вкладками | Confirm when closing windows with multiple tabs |
С этого момента Кипр стоит перед несколькими возможностями. | At this point, Cyprus finds itself faced with several possibilities. |
Это же случилось с Притхой несколькими днями ранее. | The same thing had happened to Preetha just days before. |
Лучше всего держать одного самца с несколькими самками. | The best practice is to keep one male with several females. |
В 20 00 был ужин с несколькими гостями. | Dinner with only a few guests present was at 8.00pm. |
Он используется с одним или несколькими чужими агентами. | It is used with one or more foreign agents. |
Эксперты провели диалог с несколькими органами исполнительной власти. | The experts interacted with several authorities of the executive branch. |
И хочу поделиться сегодня с вами несколькими историями. | And I want to share a couple stories with you today. |
Можно сравнить это с компьютером, который работает с несколькими программами. | Think of it like a computer. A computer can operate a few programs at a time, right? |
Управление несколькими мониторами | KDE Multiple Monitor Configurator |
Управление несколькими мониторами | KDE Multiple Monitors |
RedRazan я сейчас общаюсь с несколькими друзьями из Дамаска. | RedRazan I am speaking to several friends based in Damascus. |
Том знаком с несколькими парнями, работающими на этой фабрике. | Tom knows a few guys who work at that factory. |
Это был крупный центр торговли, с несколькими производителями текстиля. | It was a major centre of trade, with several manufacturers of textiles. |
С 1351 года он управлял несколькими городами вдоль Геллеспонта. | From 1351 he was entrusted with governing Ainos and the cities along the Hellespont. |
Ка Зэр объединился с несколькими из героев вселенной Marvel. | Ka Zar has teamed up with several of Marvel heroes. |
Каждый показатель увязан с одной или несколькими международными организациями. | Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals |
Мне пришлось покончить с несколькими идеями дизайна из прошлого. | I've had to do away with a few concepts of design past. |
В следующем уроке ознакомимся еще с несколькими тригонометрическими тождествами. | In the next presentation, I'm going to introduce you to a couple more trig identities. |
Мы познакомились с несколькими парнями, мы поняли их атмосферу. | We met some guys, we got to know the ambience and so it began. |
Ты знаешь, маленький дом, с несколькими детьми и крыльцом. | You know, a nice little home, with a couple of kids and a porch. |
После дня разочарований в лаборатории в попытках приклеить, он пошёл домой с несколькими кусками магнитной ленты и несколькими пластиковыми карточками. | After a frustrating day in the laboratory, trying to get the right adhesive, he came home with several pieces of magnetic tape and several plastic cards. |
Управление вопросниками с несколькими вариантами ответов, с автоматической отметкой из бумажных сканов | Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' scans |
Они будут в папке с пометкой Декстер, Джин ... наряду с несколькими вопросами. | They'll be listed in a folder marked Dexter, Jean ... along with some questions. |
Как мы будем сражаться с несколькими сотнями дикарей с помощью взрывающихся пистолетов? | How do we fight several hundred savages with pistols that burst? |
Я познакомился с несколькими мусульманами суннитами, которые остались в городе. | I met some Sunni Muslims who still live in this city. |
Том подсказал Мэри, как проходить тесты с несколькими вариантами ответа. | Tom gave Mary some advice on how to pass multiple choice tests. |
Похожие Запросы : с несколькими слоями - несколькими способами - справляться с несколькими задачами - с несколькими вариантами ответов - комната с несколькими кроватями - управлять несколькими проектами - управление несколькими проектами - Управление несколькими поставщиками - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с