Перевод "с новой мебелью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с новой мебелью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мебелью? | With furniture? |
Что случилось с моей мебелью? | What happened to my furniture? |
Что произошло с моей мебелью? | What happened to my furniture? |
Что это вы делаете с мебелью? | What are you doing to the furniture? |
Они работали с мебелью и до этого, | And they'd been working on furniture before. |
Сначала нужно решить дела с мебелью, все подготовить... | Arrangements of all kinds are still to be made. |
Комната полностью обставлена мебелью. | The room is fully furnished. |
Она обставила комнату красивой мебелью. | She furnished the room with beautiful furniture. |
Они обставили дом роскошной мебелью. | They furnished the house very luxuriously. |
Что случилось со всей нашей мебелью? | What happened to all of our furniture? |
0бращаешь(я (о мнои, как ( мебелью. | You treat me as if I were a piece of furniture. |
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени. | And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble. |
Она жила в симпатичном домике с бамбуковой мебелью в мексиканском стиле. | It was a nice little joint with bamboo furniture and Mexican gimcracks. |
Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью. | Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished. |
Конечно, мне повезло с мебелью, которую удалось превратить в идеальный линейный осветитель. | Of course, I was a bit lucky to find such an ideal piece of furniture to act as a strip light. |
все здесь должно быть сорвано все разрушено разрушен этот дом с его замечательной мебелью? | In fact, very clever. Then it's to be torn down and all its furnishings destroyed. Destroy this house, all this magnificent furniture? |
Костел и пристроенная часовня оборудованы единой мебелью в стиле барокко. | The church and the chapel are fitted with uniform Baroque furniture. |
Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями. | Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls wormridden furniture, surrounded by filth. |
Queens Pub традиционный английский паб с интерьером, характерным для викторианской эпохи основательной мебелью и массивной барной стойкой. | Queens Pub is a traditional British pub with interior characteristic to Victorian era and a thorough bar. |
ni 4 для свободных участков палуб с незакрепленной мебелью для участков палуб с жестко прикрепленной мебелью, например, лавками, ni рассчитывается исходя из того, что на одного пассажира отводится сидячее место размером 0,45 (по ширине) на 0,75 м (в глубину) | ni 4 for free deck areas and deck areas with movable furniture for deck areas with fixed seating furniture such as benches, ni shall be calculated by assuming an area of 0.45 m in width and 0.75 m in seat depth per person |
Интерьеры обставлены элегантной и специально сделанной мебелью по проекту самого архитектора виллы. | The interiors are fitted with elegant and very sensitively designed furniture by the very architect who designed the villa. |
Домом У Чёрной Мадонны дело не кончается Частью экспозиции является также активная зона с мебелью в стиле кубизма. | It doesn t end at the House of the Black Madonna The exhibition also includes an active zone with cubist furniture. |
с) Внедрение новой техники | (c) Technological innovations services |
С новой музыкальной залой. | A new music room... |
В 60 х я начал работать с бумажной мебелью, и мои изделия были очень популярны в сети магазинов Блумингдейл. | In the '60s I started working with paper furniture and made a bunch of stuff that was very successful in Bloomingdale's. |
Это ранние признаки постепенного расширения межрегиональной торговли мебелью в ущерб традиционным внутрирегиональным потокам. | These are early signs of the gradual rise of inter regional furniture trade at the expense of traditional intra regional flows. |
С. Встречи в Новой Зеландии | C. Meetings in New Zealand |
с совместным предложением, представленным Новой | to the joint proposal submitted by New Zealand and |
Поздоровайтесь с вашей новой мамой! | Say hello to your new mom! |
с) Возможность внедрения новой продукции | d) New product introduction capability |
Их люксовые отели, напичканные позолоченной мебелью и последними техническими новинками, оберегается секьюрити тщательным образом. | Their luxury hotels are protected by security guards, filled with gilded furniture and high tech gadgets. |
А вы сегодня можете полюбоваться уникальными интерьерами замка, обставленными старинной мебелью (XVIII XIX в.). | Today, you can admire its unique interiors furnished with 18th and 19th century furniture. |
Она славится, прежде всего, застекленной главной жилой комнатой с оригинальной мебелью и зимним садом, разделенной лишь шторами и свободно стоящими стенами. | Amongst the particularly well known features are the glazed main living area with its original furnishings and winter garden, separated only by curtains and freely standing walls. |
Надежды, связанные с новой конституцией Ирака | The Promise of Iraq s Constitution |
Ты уже знаком с новой песней? | Are you familiar with the new song yet? |
Ты уже знаком с новой песней? | Do you already know the new song? |
Том, познакомься с твоей новой няней. | Tom, meet your new nanny. |
Ты знаком с новой девушкой Тома? | Have you met Tom's new girlfriend? |
Том не ладил с новой мачехой. | Tom did not get along well with his new stepmother. |
Мэри не ладила с новой мачехой. | Mary didn't get along well with her new stepmother. |
И. Т.е вместе с новой командой. | It s not trying to get in with S.H.I.E.L.D. |
с совместным предложением, представленным Новой Зеландией | the joint proposal submitted by New Zealand and Ukraine |
Темпы роста межрегиональной торговли этой продукцией не являются столь быстрыми, как в случае торговли мебелью. | Inter regional trade of BJC is not speeding up as much as the furniture trade. |
Все 19 номеров названы в честь исторических личностей и обставлены антикварной мебелью, украшены произведениями искусства. | All 19 rooms are named after historical figures and are furnished with valuable antiques and objets d art. |
Я с нетерпением жду новой встречи с тобой. | I am looking forward to seeing you again. |
Похожие Запросы : по новой - Новой Каледонии - сделанный на заказ мебелью - захват новой территории - формирование новой ткани - обработки новой информации - вызов новой роли - внедрение новой технологии - в Новой Зеландии - запуск новой модели - формирование новой кости - Дыхание новой жизни - символ новой строки - Сценарий новой политики