Перевод "с этой погодой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с этой погодой - перевод :
ключевые слова : Weather Enjoying Enjoying Country Under Country Girl Woman Room Week

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что с погодой?
How's the weather?
Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.
I am fed up with this wet weather.
Сегодня нам с погодой повезло!
Even the weather plays along today!
Улыбался, сиял, поздравлял с хорошей погодой.
He smiled and he beamed and he congratulated the crowd on the day s fine weather.
Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
The paint is peeling off the weather beaten wall.
Как там у вас с погодой?
What's the weather like where you are?
То же самое и с погодой.
It works with weather, too.
Так обидно вышло с погодой, правда?
Isn't it a shame about the weather?
И с погодой можно что то сделать
Yes, You Can Do Something About the Weather
Собака наслаждается погодой.
A dog enjoys the outdoors.
Разбитая плохой погодой .
Shattered by Nasty Weather .
ЛК Легко управлять погодой?
Easy to control?
Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой.
It has been used to signal early warning in advance of weather related disasters.
Но есть одна загвоздка Вам должно повезти с погодой.
There s just one catch you have to be lucky with the weather.
Некоторые из них связаны с погодой, некоторые с правами человека, эпидемиями.
Some are weather related, human rights related, epidemics.
Церемония была испорчена плохой погодой.
The bad weather marred the ceremony.
Его заболевание вызвано плохой погодой.
It was the bad weather that caused his illness.
Его болезнь вызвана плохой погодой.
His illness is caused by bad weather.
Мы не можем управлять погодой.
We can't control the weather.
Настройка станции слежения за погодой
Weather Station Options
И конечно же, потеря урожая связана с проблемой управления погодой.
And of course, all crop losses are related to weather modification problems.
Столкнулся с плохой погодой в Эдмонтоне, но мы все здесь.
Ran into some bad weather in Edmonton, but we're all present and accounted for.
ЛК Смогут ли компьютеры управлять погодой?
Will computers be able to control the weather?
Клонки взаимодействуют с окружающим их миром, животными, погодой, зданиями и объектами.
Clonks interact with their surrounding landscape, animals, weather, buildings and objects.
По количеству часов с солнечной погодой Хиддензе занимает в Германии первое место.
As a result, Hiddensee is one of the sunniest places in Germany.
Что же происходило с погодой во всем мире 60 тысяч лет назад?
What was going on to the world's weather around 60,000 years ago?
Этот день прямо сейчас обладает уникальной погодой. Быть может, она никогда не повторится точно в этой форме.
This day right now has unique weather, maybe a kind that will never exactly in that form come again.
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену.
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
Зa жаркой погодой последовало несколько дождливых дней.
The hot weather was followed by several days of rain.
Если вы управляете погодой, вы управляете планетой.
And if you control the weather, you gonna control the planet.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины. У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология.
So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.
События этого лета показали, насколько уязвимы наши общества перед связанными с погодой крайностями.
The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes.
Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис.
We took advantage of the good weather to play tennis.
Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис.
We took advantage of the fine weather to play tennis.
Существует много способов, чтобы воздействовать или управлять погодой.
So there's lots of ways to control or manipulate weather.
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках.
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets. In the future, climate change can be expected to cause more supply shocks.
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках.
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets.
Так что с погодой никаких проблем нет ни сегодня, ни в ближайшие дни . ЭП
Absolutely no problem in the city in terms of weather, today and in the next few days.
И стоило ехать в Англию, чтобы любоваться такой погодой!
One has to go to England to see such weather!
Ваш романтический отпуск в городе ста башен лишь начинается, однако вам не повезло с погодой?
So your romantic holiday in the city of a hundred spires is just starting, but the weather is a bit of a letdown?
Проблема контроля над погодой к 2025 г., это военная публикация.
The issue of owning the weather by 2025, it's this military publication.
Если вам повезёт с погодой, вы можете отсюда увидеть и самый высокий чешский горный массив Крконоше.
If the weather plays ball you may be able to see the highest range of mountains in the country, the Krkonoše.
Я часто говорю с беженцами. Почему Запад не понимает, что голод вызван политикой и политиками, а не погодой?
I often talk to refugees Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather?
Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry.

 

Похожие Запросы : с лучшей погодой - с хорошей погодой - наслаждаясь погодой - наслаждаться погодой - над погодой - с этой ситуацией - с этой предпосылкой - с этой работой - с этой покупкой - с этой темой - с этой памяткой - с этой стратегией - с этой установкой - с этой точки