Перевод "с этой погодой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с этой погодой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что с погодой? | How's the weather? |
Я уже сыт по горло этой мокрой погодой. | I am fed up with this wet weather. |
Сегодня нам с погодой повезло! | Even the weather plays along today! |
Улыбался, сиял, поздравлял с хорошей погодой. | He smiled and he beamed and he congratulated the crowd on the day s fine weather. |
Краска слазит с потрёпанной погодой стены. | The paint is peeling off the weather beaten wall. |
Как там у вас с погодой? | What's the weather like where you are? |
То же самое и с погодой. | It works with weather, too. |
Так обидно вышло с погодой, правда? | Isn't it a shame about the weather? |
И с погодой можно что то сделать | Yes, You Can Do Something About the Weather |
Собака наслаждается погодой. | A dog enjoys the outdoors. |
Разбитая плохой погодой . | Shattered by Nasty Weather . |
ЛК Легко управлять погодой? | Easy to control? |
Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой. | It has been used to signal early warning in advance of weather related disasters. |
Но есть одна загвоздка Вам должно повезти с погодой. | There s just one catch you have to be lucky with the weather. |
Некоторые из них связаны с погодой, некоторые с правами человека, эпидемиями. | Some are weather related, human rights related, epidemics. |
Церемония была испорчена плохой погодой. | The bad weather marred the ceremony. |
Его заболевание вызвано плохой погодой. | It was the bad weather that caused his illness. |
Его болезнь вызвана плохой погодой. | His illness is caused by bad weather. |
Мы не можем управлять погодой. | We can't control the weather. |
Настройка станции слежения за погодой | Weather Station Options |
И конечно же, потеря урожая связана с проблемой управления погодой. | And of course, all crop losses are related to weather modification problems. |
Столкнулся с плохой погодой в Эдмонтоне, но мы все здесь. | Ran into some bad weather in Edmonton, but we're all present and accounted for. |
ЛК Смогут ли компьютеры управлять погодой? | Will computers be able to control the weather? |
Клонки взаимодействуют с окружающим их миром, животными, погодой, зданиями и объектами. | Clonks interact with their surrounding landscape, animals, weather, buildings and objects. |
По количеству часов с солнечной погодой Хиддензе занимает в Германии первое место. | As a result, Hiddensee is one of the sunniest places in Germany. |
Что же происходило с погодой во всем мире 60 тысяч лет назад? | What was going on to the world's weather around 60,000 years ago? |
Этот день прямо сейчас обладает уникальной погодой. Быть может, она никогда не повторится точно в этой форме. | This day right now has unique weather, maybe a kind that will never exactly in that form come again. |
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор. | You should take advantage of the good weather to paint the fence. |
Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену. | He took advantage of the fine weather to paint the wall. |
Зa жаркой погодой последовало несколько дождливых дней. | The hot weather was followed by several days of rain. |
Если вы управляете погодой, вы управляете планетой. | And if you control the weather, you gonna control the planet. |
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины. У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология. | So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay. |
События этого лета показали, насколько уязвимы наши общества перед связанными с погодой крайностями. | The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes. |
Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис. | We took advantage of the good weather to play tennis. |
Мы воспользовались хорошей погодой, чтобы поиграть в теннис. | We took advantage of the fine weather to play tennis. |
Существует много способов, чтобы воздействовать или управлять погодой. | So there's lots of ways to control or manipulate weather. |
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках. | Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets. In the future, climate change can be expected to cause more supply shocks. |
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках. | Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets. |
Так что с погодой никаких проблем нет ни сегодня, ни в ближайшие дни . ЭП | Absolutely no problem in the city in terms of weather, today and in the next few days. |
И стоило ехать в Англию, чтобы любоваться такой погодой! | One has to go to England to see such weather! |
Ваш романтический отпуск в городе ста башен лишь начинается, однако вам не повезло с погодой? | So your romantic holiday in the city of a hundred spires is just starting, but the weather is a bit of a letdown? |
Проблема контроля над погодой к 2025 г., это военная публикация. | The issue of owning the weather by 2025, it's this military publication. |
Если вам повезёт с погодой, вы можете отсюда увидеть и самый высокий чешский горный массив Крконоше. | If the weather plays ball you may be able to see the highest range of mountains in the country, the Krkonoše. |
Я часто говорю с беженцами. Почему Запад не понимает, что голод вызван политикой и политиками, а не погодой? | I often talk to refugees Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather? |
Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли. | The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry. |
Похожие Запросы : с лучшей погодой - с хорошей погодой - наслаждаясь погодой - наслаждаться погодой - над погодой - с этой ситуацией - с этой предпосылкой - с этой работой - с этой покупкой - с этой темой - с этой памяткой - с этой стратегией - с этой установкой - с этой точки