Перевод "так как он был" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну. | Because he was just like a child, he yielded to temptation. |
Он поступает так, как если бы он был королём. | He acts as if he were a king. |
Но он не был так глуп, как ты. | But he wasn't quite the fool you are. |
Он был счастлив, но совсем не так, как ожидал. | He was happy, but in quite a different way from what he had expected. |
Казак как он был казак, так казаком и останется. | A Cossack will always be a Cossack. |
Однако, как депутат конгресса он не поддерживает этот результат, так как он был республиканцем. | However, as a congressional deputy he did not support this result, since he was a republican. |
он был не опасен, так как мозг в его голове был совсем крохотным. | That small brain could not control such a huge body. |
Мы не используем LiveJournal, так как он был куплен русскими. | We're not using LiveJournal since the Russians bought it. |
Он принял председательство, так как клуб был на грани развала. | Gamper took over the presidency as the club was on the verge of folding. |
Так он и лежал, сразу после того как был обнаружен. | There it was, moments after it was discovered. |
Указанный центр не был конфискован, так как он и так является гoсударственной собственностью. | The said centre has not been confiscated, because it is already State property. |
Он был так счастлив. | He was so happy. |
Он был так добр. | He was so kind. |
Он был так красив. | He was so handsome. |
Так это был он? | So it was him? |
Он был застрахован, так? | He had accident insurance, didn't he? |
Так он был там? | So he was there, eh? |
И я был так же, как О Боже и он, как не человек! | And I was just like Oh God and he's like No man! |
Так был этот парень, было на самом деле этот парень, он был как 11. | So there was this guy, there was actually this kid, he was like 11. |
И никогда он не был так необходим, как сейчас в Сирии. | It has never been more necessary than it is now in Syria. |
Кук был вынужден продать команду, так как он проходил дорогостоящий развод. | Cooke was forced to sell the team as he was undergoing a costly divorce. |
Он также играл на гитаре, так как его отец был музыкант. | He also played bass and guitar, since his father was a musician. |
Билл был шокирован, так как он едва ли что то говорил. | And Bill is shocked because he's hardly said a word. |
Так как то, Он был в состоянии вести себя по разному. | So somehow, it was able to behave differently. |
Я люблю его так, как если бы он был моим сыном | I love him as if he were my son. |
И он был просто так, так приятно. | And it was just so, so nice. |
Я думал, он был не будем показывать и он показал вверх, и я был так же, как ugghhhh . | I thought he wasn't gonna show, and he showed up, and I was just like ugghhhh . |
И это было так здорово, потому что он был, как мгновение, вы знаете, где он имеет как... | And it was so cool, 'cause it was like a moment, you know, where it's |
Он был теперь так близко. | It was now near. |
Очень осторожный и умный и понял, что он был близок к так хорош, как я но так как никто так хорошо | Very cautious and smart and realized that he was close to being as good as I but as there is nobody as good |
Как и был уговор, так? | Just like we said three years ago. |
Утимура был очень рад получить эту награду, так как он коллекционирует часы. | Uchimura was especially pleased to win this award, since he collects watches. |
Но так как он был вторым ребёнком, степень родительского контроля заметно упала. | But he was the second child, and the level of supervision had plummeted. |
Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой. | He was so depressed that friends worried he was suicidal. |
Как он был убит? | How was he killed? |
Он был, как заколдован. | It was bewitched! |
Как он был разочарован. | He must have been terribly disappointed. |
Он был, как помешанный. | He was like a madman. |
Но я помню... так что он там и он был микрофон и он смотрит игру и он, как Wow! он буквально, как, оказалось боком | But I remember... so he's up there and he has the mic and he's watching the game and he's like Wow! he literally is like, turned sideways |
Сформулируйте вопрос так, чтобы он нёс как можно больше информации и был как можно короче, он должен быть вежливым. | Try to word your questions in a manner that gives the most information possible and is polite and courteous. Do n't ask to ask, just ask! |
Неудивительно, что он был так уверен. | No wonder he was so sure. |
Он был убит точно так же! | Nick on the corner. |
Но он и так был страшный. | It was an ugly kisser anyway. |
Он так сильно был тобой восхищён? | He must have had a lot of admiration. |
Он был так груб со мной. | He was so mean to me. |
Похожие Запросы : так как он - так как он - как он был - так как он делает - так как он работает - так как он имеет - так как он имеет - так как он покинул - так как он будет - так как он обеспечивает - так как он начал - так как он используется - он был - он был