Перевод "так как он покинул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером. | He left his team as he could not get along with the manager. |
Никто не видел, как он покинул комнату. | Nobody saw him leave the room. |
Все так же благодарный судьбе, вскоре он покинул Италию. | He's grateful to life.' |
Он как раз одевался когда я покинул гостиницу. | He was getting dressed when I left the inn. |
Он покинул комнату. | He left the room. |
Он нас покинул. | He has left us. |
Он покинул город. | He has left the city. |
Он покинул город. | He left town. |
Он покинул страну. | He left the country. |
Похоже, он покинул страну. | He seems to have left the country. |
Кажется, он покинул страну. | He seems to have left the country. |
Он навсегда покинул Африку. | He left Africa forever. |
Он навсегда покинул Японию. | He left Japan for good. |
Прошло три месяца с тех пор, как он покинул Японию. | It has been three months since he left Japan. |
Он покинул ресторан, не заплатив. | He left the restaurant without paying. |
Лизиас, теперь он покинул больницу | Lísias, now he's out of hospital |
После окончания двух семестров он покинул университет, так как по словам его матери его ничего не интересовало, кроме радио . | According to his mother, he flunked everything , and he just didn't seem interested in anything except radio. |
Так Джек сказал, что Джерри покинул его | So, Jack said Jerry left his assignment at home. |
Он бы не покинул её, если бы она знала, как удержать его. | He wouldn't be leaving if you knew how to hold a man. |
Он покинул Араван в 17 лет. | He left Aravan at the age of 17. |
Он покинул Японию в конце года. | He left Japan at the end of the year. |
В сентябре он официально покинул группу. | He quit the band in September. |
Он покинул лейбл в 2006 году. | He left the label at the end of 2006. |
В 1996 году он его покинул. | He concluded his LPO tenure in 1996. |
Он покинул группу в 1987 году. | He left the band in 1987. |
Он покинул клуб через несколько месяцев. | He left the club a few months later. |
Всего он покинул зал смутно подозрительным. | Altogether he left Hall vaguely suspicious. |
В ноябре 1984 он покинул группу он стал третьим гитаристом, который покинул Kiss за последние 2 года. | By November 1984, he was out of the band, the third lead guitarist to exit the group in two years. |
Отец покинул их с матерью после того, как признался им, что он гей. | Her father, Bill Forbes, left her and her mother after coming out as gay. |
Я не заметил, когда он покинул комнату. | I didn't notice when he left the room. |
Он покинул свой родной город холодным утром. | He left his hometown on a cold morning. |
Он покинул комнату, не сказав ни слова. | He left the room without saying a word. |
Он покинул должность 11 февраля 2011 года. | He formally left the position on February 11, 2011. |
Он покинул Лидс в октябре 1980 года. | He left Leeds in October 1980. |
Он собрал своих офицеров и покинул студию. | He gathered his officers and walked out of the NHK studio. |
Он покинул Тулон, по дороге взял Мальту. | He leaves from Toulon, he takes Malta along the way. |
И он, раздосадованный, покинул место своего отшельничества. | And he left in disgust. |
Увы, он покинул меня три дня назад. | Alas, he left me three days ago. |
Он был зарегистрирован на имя Хиллера незадолго до того, как он покинул проект в феврале 2015 года. | It was registered under Hiller's name shortly before he left the project in February 2015. |
Он провел там 5 сезонов до 1992 года, после того как вспыхнула Боснийская война он покинул Сараево. | The promising forward stayed there until 1992, which is when he left Sarajevo as the Bosnian War broke out. |
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться. | He left his native village never to return. |
Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас. | He left the Mexican capital to return to Texas. |
Однако в октябре 2000 года он покинул группу. | The band was dropped by Universal Records in 2000. |
Он покинул свой пост 15 августа 2003 года. | He left office on August 15, 2003. |
Можете сказать, когда он покинул этот спокойный мир? | Can you tell us when he left this nice peaceful world? |
Похожие Запросы : как он покинул - как только он покинул - так как он - так как он - когда он покинул - Он покинул дом - после того, как он покинул - Покинул - покинул - так как он делает - так как он работает - так как он был - так как он имеет - так как он имеет