Перевод "так что вы будете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что будете делать вы? | So what will you do? |
Так вы будете выведены! | Thus you will be brought out. |
Так вы будете выведены! | Even so will ye be brought forth |
Вы будете петь так. | You got that? |
Так вы будете аптекарем. | So you're gonna be a druggist. |
Я не думал, что Вы будете так ревновать. | I didn't think you'd be so jealous. |
Победа. Итак, вы будете счастливы и будете победителями, так что не волнуйтесь. | So, you'll be happy and victorious, so don't warry. |
Так и вы будете изведены! | So will you be brought forth (from the dead). |
Так и вы будете изведены! | And thus shall you be brought out (resurrected). |
Так и вы будете изведены! | Likewise you will be resurrected. |
Так и вы будете изведены! | Likewise will you be raised to life (after you die). |
Так и вы будете изведены! | And even so will ye be brought forth. |
Так вы не будете драться? | Are you going to fight? |
Вы что, так весь день там и будете стоять? | Are you just going to stand there all day? |
Так грустно, что вы никогда не увидите это, потому что вы будете мертвы. | It is so sad you will never see it, though, because you will be dead. |
Вы, ребята, будете там, ведь так? | You guys will be there, right? |
Если вы будете так любезны, судья. | Then if you will be so kind, judge. |
Так вы будете жить с мамой? | Mmm. You're gonna live with your mother? |
Вы так и будете ходить следом? | And you're going to tag along just to protect me. |
Если вы будете так любезны, полковник. | If you please, Colonel. |
Вы же будете хозяйкой бала, так? | You're going to be a hostess, aren't you? |
Так вы будете сто лет продавать. | You're a child when it comes to seasonal goods! |
Потому что вы будете переживать как успехи, так и неудачи. | Otherwise you will have successes and failures. |
Вы уничтожите все, что пытаетесь сделать, если будете так нетерпеливы. | You'll destroy all you're trying to do if you don't learn to control your impatience. |
Что вы будете? | What will you have? |
Что вы будете? | What would you like? |
Что вы будете? | What will it be? |
Не будете ли Вы так добры рассказать, что с Вами произошло? | Would you be so kind in telling me what happened to you? |
Так вы будете мне помогать или нет? | So are you going to help me or not? |
С этого момента вы будете делать так . | That's how I want you to go from now on . |
Так как вы теперь будете готовить курицу? | How will you cook your chicken now? |
Так вы будете жить в Оклахоме, Люси? | So you're going to live in Oklahoma, Lucy? |
По мне, так вы наружностью поприятнее будете. | I think you're better looking |
Что Вы будете пить? | What will you drink? |
Что вы будете делать? | What'll you be doing? |
Что вы будете делать? | What'll you do? |
Что Вы будете пить? | What are you going to drink? |
Что Вы будете пить? | What'll you drink? |
Что вы будете носить? | What will you wear? |
Что вы будете носить? | What'll you wear? |
Что Вы будете измерять? | What would you measure? |
Что вы будете делать? | What will you do? |
Что Вы будете пить? | What would you like to drink? |
Что вы будете делать? | What do you mean? |
Что вы будете предпринимать? | What are you doing about it? |
Похожие Запросы : что вы будете - что вы будете - вы будете - так что вы - вы будете страдать - надеюсь, вы будете - Вы, вероятно, будете - вы будете возмещать - когда вы будете - вы будете считать, - вы будете использовать - вы будете пользоваться - вы будете иметь - там вы будете