Перевод "темное море" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Светлое или темное? | White or dark? |
Это лезвие имеет темное прошлое. | This blade has a dark past. |
Легкое пиво, темное пиво, лагер. | Bock beer, lager beer or steam beer. |
Адам не знал, что дело темное. | Adam did not know what it is dark. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | Then reduces them to rusty rubbish. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | Then made it dry and dark. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | then made it a blackening wrack. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | Then maketh it to stubble dusky. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | And then makes it dark stubble. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | And then turns it into light debris. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | and then made it into a blackish straw. |
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. | Then turneth it to russet stubble. |
Управление транспортным средством в темное время суток | The members of WP.1 will find below a draft text prepared by the Chairman of the Working Party concerning night driving. |
посадил меня в темное место, как давно умерших | He has made me to dwell in dark places, as those that have been long dead. |
посадил меня в темное место, как давно умерших | He hath set me in dark places, as they that be dead of old. |
1.5 Управление транспортным средством в темное время суток | 1.5 Night driving |
Как будто чтото приближается ко мне, темное облако. | As if something were closing in on me, a dark cloud. |
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение. | What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter. |
Отрицательные отзывы, темное искусство анти рекламы являются опасным бизнесом. | Negative reviews, the dark art of anti hype, are a dangerous business. |
ограниченность числа изображений в темное время суток требуется подсветка. | number of images limited |
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. | Also, those super symmetric particles are very strong candidates for the dark matter. |
Все, что здесь темное и черное, это нормальная легочная ткань. | A normal lung is all sort of dark and black here. |
СР.1 Пункт, касающийся управления транспортным средством в темное время суток | R.E.1 Section concerning night driving |
Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего. | In keeping with his shadowy KGB background, very little. |
Но, снимки, сделанные космическим телескопом Хаббла показали, что Большое Темное Пятно исчезло. | However, images taken by the Hubble Space Telescope revealed that the Great Dark Spot had disappeared. |
Одна из них, о чем вы слышали, это темное вещество, темная энергия. | One of them you heard about dark matter, dark energy. |
Море Спокойствия. Моё любимое Море Холода. | Tranquilacalitis, unclear . My favorite is Frigoris. |
МОРЕ | W H IT E SEA |
МОРЕ | SEA |
Море! | A sea! |
У нее темное тело, светлые голова и шея, оранжевые ноги и темные глаза. | It has a dark body, lighter head and neck, orange legs and dark eyes. |
Египет омывают Средиземное море и Красное море. | Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea. |
3) канал Средиземное море (Газа) Мертвое море | (3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal |
Также удалось сделать несколько открытий, таких как Большое Темное Пятно и Тритон с гейзерами. | Several discoveries were made, including the discovery of the Great Dark Spot and Triton's geysers. |
Если бы я взорвался от злости Я мог бы вернуться в то темное место? | lf I explode with rage I might return to that dark place? |
В темное время суток в парке зажигается множество фонарей, превращая его в волшебный мир. | The garden park turns into a fairy tale during a year's darkest period as it features strings of beaming lamps, music, and giant snow men. |
Она ушла в море и море забрало ее. | That's right. Now we want you to tell us whether you were on the shore |
Мертвое море. | The Dead Sea. |
Море широченное. | The sea is very wide. |
Море спокойно. | The sea is calm. |
Море синее. | The sea is blue. |
Море синее. | The sea is blue. |
Море зелёное. | The sea is green. |
Море глубокое. | The sea is deep. |
Море далеко? | How far away is the sea? |
Похожие Запросы : вино темное море - темное пиво - Темное место - темное поле - темное мясо - темное стекло - темное будущее - темное отчаяние - темное желание - темное пространство - темное пятно - темное изображение - темное прошлое - темное поле