Перевод "темное море" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

море - перевод :
Sea

море - перевод : море - перевод : море - перевод : темное море - перевод :
ключевые слова : Ocean Fish Boat Dark Cloud White Black

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Светлое или темное?
White or dark?
Это лезвие имеет темное прошлое.
This blade has a dark past.
Легкое пиво, темное пиво, лагер.
Bock beer, lager beer or steam beer.
Адам не знал, что дело темное.
Adam did not know what it is dark.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Then reduces them to rusty rubbish.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Then made it dry and dark.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
then made it a blackening wrack.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Then maketh it to stubble dusky.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
And then makes it dark stubble.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
And then turns it into light debris.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
and then made it into a blackish straw.
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Then turneth it to russet stubble.
Управление транспортным средством в темное время суток
The members of WP.1 will find below a draft text prepared by the Chairman of the Working Party concerning night driving.
посадил меня в темное место, как давно умерших
He has made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
посадил меня в темное место, как давно умерших
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
1.5 Управление транспортным средством в темное время суток
1.5 Night driving
Как будто чтото приближается ко мне, темное облако.
As if something were closing in on me, a dark cloud.
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение.
What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter.
Отрицательные отзывы, темное искусство анти рекламы являются опасным бизнесом.
Negative reviews, the dark art of anti hype, are a dangerous business.
ограниченность числа изображений в темное время суток требуется подсветка.
number of images limited
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество.
Also, those super symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
Все, что здесь темное и черное, это нормальная легочная ткань.
A normal lung is all sort of dark and black here.
СР.1 Пункт, касающийся управления транспортным средством в темное время суток
R.E.1 Section concerning night driving
Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
In keeping with his shadowy KGB background, very little.
Но, снимки, сделанные космическим телескопом Хаббла показали, что Большое Темное Пятно исчезло.
However, images taken by the Hubble Space Telescope revealed that the Great Dark Spot had disappeared.
Одна из них, о чем вы слышали, это темное вещество, темная энергия.
One of them you heard about dark matter, dark energy.
Море Спокойствия. Моё любимое Море Холода.
Tranquilacalitis, unclear . My favorite is Frigoris.
МОРЕ
W H IT E SEA
МОРЕ
SEA
Море!
A sea!
У нее темное тело, светлые голова и шея, оранжевые ноги и темные глаза.
It has a dark body, lighter head and neck, orange legs and dark eyes.
Египет омывают Средиземное море и Красное море.
Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea.
3) канал Средиземное море (Газа) Мертвое море
(3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal
Также удалось сделать несколько открытий, таких как Большое Темное Пятно и Тритон с гейзерами.
Several discoveries were made, including the discovery of the Great Dark Spot and Triton's geysers.
Если бы я взорвался от злости Я мог бы вернуться в то темное место?
lf I explode with rage I might return to that dark place?
В темное время суток в парке зажигается множество фонарей, превращая его в волшебный мир.
The garden park turns into a fairy tale during a year's darkest period as it features strings of beaming lamps, music, and giant snow men.
Она ушла в море и море забрало ее.
That's right. Now we want you to tell us whether you were on the shore
Мертвое море.
The Dead Sea.
Море широченное.
The sea is very wide.
Море спокойно.
The sea is calm.
Море синее.
The sea is blue.
Море синее.
The sea is blue.
Море зелёное.
The sea is green.
Море глубокое.
The sea is deep.
Море далеко?
How far away is the sea?

 

Похожие Запросы : вино темное море - темное пиво - Темное место - темное поле - темное мясо - темное стекло - темное будущее - темное отчаяние - темное желание - темное пространство - темное пятно - темное изображение - темное прошлое - темное поле