Перевод "темные очки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очки - перевод : очки - перевод : очки - перевод : очки - перевод : темные очки - перевод : очки - перевод : очки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот темные очки.
Here are some sunglasses.
Мне опять надели темные очки.
He made me wear those taped glasses again.
Эти очки, мне нравится большe всех. Это мои любимые темные очки.
These are the glass I like the most star sunglasses.
Почему ты всегда носишь такие темные очки?
Why do you always wear those dark glasses?
Лучше сними эти темные очки, они тебя выдают.
Better take those dark glasses off though that's a dead giveaway.
У него темные волосы и темные глаза.
He has dark hair and dark eyes.
Ноги темные.
The legs and feet are dark.
Темные окна .
Dark Windows .
Темные окна .
Dark Windows .
Темные брюки.
Dark slacks.
РОМЕО Больше света и света, более темные и темные наши беды!
ROMEO More light and light, more dark and dark our woes!
Снимите очки. Снимите очки.
Take the goggles off. Take the goggles off!
Темные лорды финансов современности?
Today s Dark Lords of Finance
Навеки рухнули темные чары!
now and forever! We can go home!
Глаза темные небольшие, круглой формы.
The eyes are small and almond shaped.
Старые темные дома и голоса.
Old, dark houses and voices.
Тебе необходимы более темные чулки.
I stopped by for more black stockings.
Темные тучи гремят в вышине
Let the stormy clouds chase
Он был, по его словам, поражен . Добрый день , сказал незнакомец, в отношении него как г н Henfrey говорит, с ярким чувством темные очки как омар .
He was, he says, taken aback. Good afternoon, said the stranger, regarding him as Mr. Henfrey says, with a vivid sense of the dark spectacles like a
Очки
Grede
Очки
Value
Очки
Points
Очки
Score XXXXXX
очки
Points
Очки
Score
Очки
Time
Очки
Anonymous
Очки
Par
Очки
Par
Очки
Scores
Очки
Points
Очки!
Points!
Я чувствовал она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий.
I could sense her watching me through those dark glasses, defying me not to like what I read, or maybe begging me in her own proud way to like it.
У тебя темные круги под глазами.
You've got dark circles under your eyes.
Внешность высокий, атлетичного сложения, темные волосы.
Appearance Tall, medium build, black hair.
Увеличивающиеся очки
Multiplier Scoring
Принеси очки.
Bring me my glasses.
Наденьте очки.
Put your glasses on.
Надень очки.
Put your glasses on.
Наденьте очки.
Put on your glasses.
Надень очки.
Put on your glasses.
Где очки?
Where are the glasses?
Сними очки.
Take off your glasses.
Снимите очки.
Take off your glasses.
Бонусные очки!
Bonus points!

 

Похожие Запросы : темные круги - темные искусства - темные времена - темные оттенки - темные видения - темные дюны - темные ягоды - темные пижоны