Перевод "территории школы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Учащимся запрещено курить на территории школы. | Students are forbidden to smoke on the school grounds. |
Россия на своей территории открывает школы для детей мигрантов. | Russia is opening schools for the children of migrant workers on its territory. |
Любомирские строили частные школы для подопечных на территории своих поместий. | The Lubomirski family built private schools for pupils on their estates. |
Предположительно, он упал в воду с заброшенного пирса... На территории школы. | He appears to have fallen into the water from the abandoned pier... on the Fern property. |
На территории статистически обособленной местности расположены 2 школы, в которых обучаются 158 учеников. | Schools There are two schools in the community, attended by 158 students. |
В настоящее время мемориал находится на территории Северного парка средней школы () деревни Шуитун () . | The site is located on the grounds of the North Park Middle School (北园中学) in Shuitun Village (水屯村), Tianqiao District. |
Там есть школы и больницы и другие службы на территории площадью около одной мили . | It has schools and hospitals and other services all within about a one mile area. |
Выполнение этой части Стратегии обеспечивает полный и беспрепятственный доступ в школы на всей территории БиГ. | The implementation of this part of the Strategy ensures full and free access to schools in entire BIH. |
v) школа Петара Цетинского, Цетине 72 учащихся (последние две школы находятся за пределами территории Республики Сербии) | Petar Cetinjski, Cetinje 72 students (the two last schools are not in the territory of the Republic of Serbia) |
Чтоб образовать народ, нужны три вещи школы, школы и школы. | 'To educate the people three things are necessary schools, schools, schools!' |
Предприятия РМК помогают ремонтировать и содержать школы, детские сады, спортивные объекты, строить культурно развлекательные объекты, благоустраивать территории. | RMK's enterprises are helping to renovate and maintain schools, childcare and sports facilities, build cultural and recreational facilities, and make land improvements. |
В этом контексте министерство образования ввело единую учебную программу начальной и средней школы на всей территории страны. | In that context, the Ministry of Education has unified the curriculum in primary and secondary education throughout the country. |
школы. | школы. |
Школы! | Schools? |
В Территории имеется 39 государственных школ 30 начальных школ, 5 школ для учащихся средних классов, 2 школы для учащихся старших классов и 2 специальные школы, а также ряд частных школ. | There are 39 State schools (30 primary, 5 middle, 2 secondary and 2 special schools) as well as several private schools. |
Детские сады, школы, институты второй ступени, учебные заведения предуниверситетской подготовки, технические институты и университеты имеются на всей территории страны. | Day care centres, schools, secondary schools, pre university institutions, technical institutes and universities exist throughout the country. |
Зачем школы? | 'Schools? What for?' |
Школы тоже. | Schools too. |
Построили школы. | Schools were built. |
Школы закрыты. | Schools are closed. |
2 школы. | Population . |
начальные школы | Primary Schools |
средние школы | Secondary School |
Сельские школы | J. Agricultural schools |
школы Африка | Africa 1 481 471 |
Закрывайте школы! | Close the stores! |
После школы. | After school. |
Напротив школы. | The one In front of school. |
Вечерние школы. | Night schools. |
Директор школы. | Parents living? |
Да я не говорю, что он лжет! Но если никто не выходил с территории школы, тело должно быть гдето здесь. | If no one went out, the body should be around here. |
Это из школы Тина. Это приглашение от школы Пака. | It's an invitation to the opening ceremony... of a Tenjin Shinyostyle dojo in Yotsuya. |
В июле 2004 года иорданские полицейские на территории школы для мальчиков и девочек в Джуфе арестовали четырех подрядчиков, занимавшихся ее обслуживанием. | In July 2004, the Jordanian police entered the Joufeh Boys and Girls School and arrested four employees of a maintenance contractor. |
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо. | So the problem is not America s students but its unionized teachers, who in addition to being well organized are big donors to political campaigns. |
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо. | America s church operated schools and private, charter schools work extremely well. |
Существуют национальные школы, которые считаются самыми лучшими, и провинциальные школы. | And there's national schools, which are like the best schools, and provincial schools. |
Расистские школы Европы | Europe s Racist Schools |
Ну, а школы? | And how about schools?' |
Школы Арройито изолированы. | Schools in Arroyito are isolated. |
Были построены школы. | Schools were built. |
Языковые школы отстой. | Language schools suck. |
Школы сегодня закрыты. | The schools are closed today. |
Тюрьмы школы преступности. | Prison is the school of crime. |
Увидимся после школы. | I'll see you after school. |
Школы социальных наук. | School of Social Sciences. |
Похожие Запросы : продажи территории - огромные территории - заморские территории - территории Палестины - новые территории - канадские территории - неизведанные территории - распределение территории - вне территории - расширение территории - Заявлять территории - островные территории - уступка территории