Перевод "то же содержание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : то же содержание - перевод : то - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
То же содержание. | It's the same content. |
Мы просто изменяем одно и то же содержание. | It just changes the same content. |
Эта книга имеет то же содержание, что и короткометражный фильма Resan till havet. | This book has largely the same contents as the short film Resan till havet . |
Содержание работает так же, но вызывает другие чувства. | Content is the same, but you feel differently. |
И так, одно и то же количество, одна и та же концентрация гемоглобина в крови и одно и то же содержание кислорода в легких, когда у меня брали кровь. | So the same kind of blood, same hemoglobin concentration, same amount of oxygen into my lungs when I was getting the blood drawn. |
Так как же такая система может блокировать нежелательное содержание? | So how does such a system block offending content? |
Какого же содержание О2 в крови, направляющейся из бедра. | So, we can draw it at the same O2 level, actually being down here. |
синонимичная фраза фразеологическая единица в языке, которая выражает то же смысловое содержание, что и другая фраза в том же языкеXLIFF mark type | synonymous phrase phraseological unit in a language that expresses the same semantic content as another phrase in that same language |
В какой же ткани будет низкое содержание СО2 в крови? | Now let's take two points like we did before. |
Содержание этих книг было расширено через какое то время. | The contents of these books were enriched over time. |
Наша задача предоставить новое содержание своим старым игрокам и в то же время сделать игру более доступной новым игрокам. | Our goal is to deliver new content to our old, hardcore players. On the other hand, to try to make the game more accessible for our new players. |
(Содержание. | (ed. |
Содержание. | Leopold. Carol. |
Содержание. | Philom. |
СОДЕРЖАНИЕ | from 21 to 23 September 2005 |
СОДЕРЖАНИЕ | Format and presentation 1 |
Содержание | Bosnia and Herzegovina |
Содержание | Table of content |
СОДЕРЖАНИЕ | Supply Agreement Process |
СОДЕРЖАНИЕ | Public and private meetings 25 |
Содержание | Special expenses |
СОДЕРЖАНИЕ | P.O. Box 446 PRETORIA 0001 |
СОДЕРЖАНИЕ | Note by the Secretariat |
СОДЕРЖАНИЕ | Contents Page |
Содержание | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
СОДЕРЖАНИЕ | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Содержание | Permanent Forum on Indigenous Issues |
СОДЕРЖАНИЕ | General provisions 14 |
Содержание | JVA Juba Valley Alliance |
СОДЕРЖАНИЕ | Joint Inspection Unit |
Содержание | Fax 43 1 26060 5968 |
СОДЕРЖАНИЕ | The draft resolution and draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council, and the resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session will subsequently be published as part of the complete report of the Commission, as the Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 3. |
СОДЕРЖАНИЕ | The note draws on analysis of selected case studies. |
СОДЕРЖАНИЕ | Executive SummaryParagraphs Page |
СОДЕРЖАНИЕ | Later Mr. CHARANASOMBOON (Thailand) |
СОДЕРЖАНИЕ | follow up to the World Conference on Human Rights |
Содержание | For the combined initial, second and third reports submitted by the Government of Guinea, see CEDAW C GIN 1 3 which was considered by the Committee at its twenty fifth session. |
СОДЕРЖАНИЕ | reservations to treaties |
СОДЕРЖАНИЕ | (a) Migrant workers |
Содержание | CIVPOL Civilian Police |
Содержание | Chairman Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) |
СОДЕРЖАНИЕ | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
Содержание | New Caledonia |
СОДЕРЖАНИЕ | Revised draft terms of reference and rules of procedure of the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1) |
СОДЕРЖАНИЕ | Decisions |
Похожие Запросы : то же - то же пространство - то же решение - принципиально то же - То же количество - то же самое - то же направление - то же значение - то же самое - то же самое - и то же - то же приложение - то же ниже - то же лечение