Перевод "тревожный фактор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тревожный - перевод : тревожный - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : тревожный - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тревожный подъем Ирана
Iran s Troubled Rise
Тревожный эндшпиль Обасанджо
Obasanjo s Troubling End Game
И очень тревожный.
Very anxious day for me also.
Тревожный звонок для ЕЦБ
A Wake Up Call for the ECB
Это создало тревожный прецедент.
This has created a worrying precedent.
Еще один важный и тревожный фактор, грозящий свести на нет любые политические достижения в наших странах, это нищета и недостаточное экономическое развитие.
Another important and worrying factor, which threatens to undermine any political gains in our countries, is the question of poverty and the lack of economic development.
Среди рабов разносится тревожный шёпот.
A hush comes over the anxious slaves.
Это был тревожный сигнал всем нам .
That was a wake up call for all of us.
Фактор
Vertical declination
По мнению экспертов, это очень тревожный знак.
According to experts, this is a very worrisome sign.
Фактор конкуренции
The Competition Factor
Фактор страха
The Fear Factor
Фактор Фельпса
The Phelps Factor
Фактор стресса
The Stress Factor
Фактор (Factor).
(1966).
Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор.
That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also.
Наиболее тревожный аспект заявлений Ренци и Макрона тон безнадёжности.
Aspek yang paling mengganggu dari pernyataan Renzi dan Macron ini adalah keadaan putus asa yang mereka sampaikan.
ƒл отца Ћ ƒ это был очень тревожный сигнал.
For the father of LSD it was an alarming prospect.
Китайский Си фактор
China s Xi Factor
Это фактор времени.
That factor is time.
Безопасность фактор занятости
Security employment dimensions
Например, социальный фактор.
And we are last place in so many things for example, social factors.
Важен фактор времени.
Timing is important.
Человеческий фактор устранён
The human element has been removed.
Недавний опыт Германии представляет собой тревожный пример такого порочного круга.
Germany s recent experience provides a worrying example of this vicious circle.
Фактор членства доминирует и составляет 75 процентов фактор народонаселения увеличивается до 10 процентов, а фактор взноса сокращается до 15 процентов.
The membership factor dominates, at 75 per cent the population factor increases to 10 per cent, and the contribution factor decreases to 15 per cent.
Однако фактор взноса приобретает наибольший вес  70 процентов фактор народонаселения составляет 5 процентов, а фактор членства сокращается до 25 процентов.
However, the contribution factor is allotted the most weight, 70 per cent, the population factor stands at 5 per cent, and the membership factor is reduced to 25 per cent.
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF.
Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene.
Унижение сильный побуждающий фактор.
Humiliation is a powerful motivator.
Фактор Саркози является основным.
The Sarkozy factor is fundamental.
Важен фактор времени. Близости.
Timing is important. Proximity is important.
Существует также фактор неопределенности.
There is also the uncertainty factor.
Здоровье важный фактор счастья.
Health is an important factor of happiness.
Защита и человеческий фактор
Protection and the Human Dimension
F фактор, определяемый формой
F Form Factor
Участие ключевой фактор развития.
Participation is the key to development.
Права человека фактор занятости
Human rights employment dimensions
Это даже не фактор
That isn't even a factor.
И это ключевой фактор.
And this is probably the game changer.
А фактор уменьшения 3.
And the reduction factor, 3.
Насколько важен фактор обновляемости?
How important of a signal is 'freshness'?
Я спросил Фактор Х.
I've asked Factor X.
Мы понизили этот фактор.
We have downgraded this factor.
Ясность цели решающий фактор.
The clarity of purpose is absolutely critical.
Экономический фактор энергетического сектора
gain technical recognition and market entry for new API products In the New Independent States and worldwide.

 

Похожие Запросы : тревожный - тревожный звонок - тревожный сигнал - тревожный для - тревожный знак - тревожный рост - очень тревожный - весьма тревожный - крайне тревожный - фактор