Перевод "уведомление об отказе от продления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

уведомление - перевод : уведомление - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : об - перевод : от - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : от - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обязательство об отказе от прав
Waiver Obligation
Уведомление об отставке
Notice of Resignation
Уведомление об экспорте
Export notification
Уведомление об отсутствии
Configure vacation notifications to be sent
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ
Notice of Seizure
Заявление от 30 ноября 1993 года об отказе Азербайджана принять
Statement dated 30 November 1993 on the Azerbaijani
Том подписал документ об отказе.
Tom signed a waiver.
Уведомление об уровне зарядаComment
Battery at warning level
Запросить уведомление об обработке
Request Disposition Notification
Параметры Запросить уведомление об обработке
Options Request Disposition Notification
Требуется уведомление об уровне зарядаName
Your battery has reached warning level
Невозможно отправить уведомление об обработке.
Could not send MDN.
уведомление об экспорте обычных вооружений
Report of conventional arms exports
уведомление об импорте обычных вооружений
Report of conventional arms imports
309.3 Уведомление об увольнении . 26
309.3 Notice of termination . 24
Я собирался поговорить с папой об отказе от этой работы, но после...
I promised to speak to Dad and ask him whether I mightn't give up this job, but after...
Уведомление от датчикаComment
Sensor Alarm
В связи с этим администрация Испании приняла решение об отказе с настоящего момента и в течение одного года с возможностью дальнейшего продления в любых просьбах об экспорте противопехотных мин.
The Government of Spain therefore has decided that henceforth, for a renewable period of one year, it will deny any request to export anti personnel land mines.
Грегор был еще здесь и не думал вообще об отказе от его семьи.
Gregor was still here and wasn't thinking at all about abandoning his family.
3. В связи с этим руководство Испании приняло решение об отказе в любых просьбах об экспорте противопехотных мин с настоящего момента и в течение одного года с возможностью дальнейшего продления.
3. Consequently, the Spanish Government has decided to deny, beginning immediately and for a one year period, which may be extended, any request for the export of anti personnel mines.
Если она не заявила об отказе от его гражданства, она становится лицом без гражданства.
Unless she has rejected his citizenship, she becomes stateless.
В офисе её дожидалось уведомление об увольнении.
There was a pink slip waiting for her at the office.
Позже Надаль объявил об отказе участия в Кубке Дэвиса.
Nadal later announced his withdrawal from the Davis Cup.
Уведомление об очередном собрании было вывешено на двери.
A notice about the next meeting was posted on the door.
Теперь мы ожидаем от нее скорейшего, полного, контролируемого и убедительного выполнения своего обязательства об отказе от вооруженной борьбы.
We now expect early movement to deliver fully, in a verified and convincing way, on its commitment to decommissioning.
15 июля 2004 года автор сообщения ходатайствовал о переносе срока продления по той причине, что на своей работе он должен подать уведомление об увольнении за два месяца.
On 15 July 2004 the complainant had sought a deferral of the departure date, on the ground that he was required to give two months' notice to leave his job.
Предусматриваются ассигнования для продления договоров об аренде следующих помещений
Provision is made for the continued rental of
Предусматриваются ассигнования для продления договоров об аренде следующих объектов
Provision is made for the continued rental of the following facilities
Эксперты ГБУ Ритуал также заявили о своем намерении внести предложение об отказе от изгородей на захоронениях.
SFI Ritual's experts also stated their intention to submit a proposal to ban fences at gravesites.
Решение об отказе от кассетного оружия предполагало бы согласия на крупное сокращение наземного оборонного потенциала государств.
Deciding to do without cluster weapons would mean accepting a substantial reduction in States' terrestrial defence capabilities.
Было принято решение о том, что аффидевит об отказе от претензий не имеет никакой доказательственной силы.
The affidavit of desistance was considered not to have any probative value.
Уведомление об ЭРА, его содержании и средствах его распространения
Notice of ERA, its content and means of dissemination
Не отправлять уведомление об отсутствии в ответ на спам
Do not send vacation replies to spam messages
Положите её в конверт яркого цвета вместе с копией страховки, завещания и распоряжения об отказе от реанимации.
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order.
Настаивать лишь на нераспространении, не соглашаясь при этом на гарантии об отказе от применения ядерного оружия, означает уход от реальности.
To insist exclusively on non proliferation while turning away from assurances of the non use of nuclear weapons is to hide from reality.
ВОПРОСУ ОБ ИМЕЮЩЕМСЯ В ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКЕ МНЕНИИ В ОТНОШЕНИИ ПРОДЛЕНИЯ
on the Latin American Point of View on the Extension of the Treaty
Такое решение об отказе обычно можно оспорить в компетентном национальном суде.
Normally, it is possible to challenge such a refusal before the competent national court.
К нашему удивлению никакого упоминания об этом отказе в докладе нет.
To our astonishment, he also declined to report his refusal.
Однако ставки при отказе от диалога слишком высоки.
But the stakes are too high to abandon engagement.
Однако опасения выросли после сообщения о том, что Мазанга заявил об отказе Ренамо от мирного соглашения 1992 года.
But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord.
Суд постановил, что аффидевит об отказе от претензий следует считать в качестве неподтвержденного свидетельства, не имеющего доказательственной силы.
The Court ruled that the affidavit of desistance should be considered as hearsay, and had no probative value.
b) уведомление об уступке или платежная инструкция могут касаться дебиторской задолженности, которая возникает после уведомления, и уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках.
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
уведомление
severability
Уведомление
Notification
Уведомление
Location

 

Похожие Запросы : уведомление об отказе - уведомление об отказе - уведомление об отказе - уведомление об отказе - уведомление об отказе - уведомление об отказе - уведомление об отказе - об отказе - об отказе - информация об отказе - заявление об отказе - Решение об отказе - Заявление об отказе - письмо об отказе