Перевод "увидеть что то через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : увидеть - перевод : что - перевод : через - перевод : что - перевод : что - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь можно увидеть, что происходит через 8 минут.
And now this next clip is just eight minutes later.
И, как я говорил, где то секунд через 10 мы должны увидеть...
And as I said, in sort of about 10 seconds we should start to see ...
Я хочу увидеть то, что у них был шанс увидеть .
I want to see as they had the chance to see.
Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть.
Ah, but you can see what you want to see.
Я хочу увидеть её через час.
I want to see her in an hour.
Ожидаю увидеть тебя через 5 минут.
And I'll expect to see you in five minutes.
Вас могут увидеть через окно спальни.
You can be seen from the bedroom window.
Мы видим то, что ожидаем увидеть.
We see what we expect to see.
Мы распознаём то, что можем увидеть.
We identify what we can see.
Это то, что вы можете увидеть.
These are the things that you can see.
Реальность это то, что можно увидеть.
I mean, reality is what you can see.
Не то, что я ожидал увидеть.
Не то, что я ожидал увидеть.
Я рассчитываю снова увидеть Тома через месяц.
I expect to see Tom again next month.
Это именно то, что я хотел увидеть!
This is exactly what I wanted to see!
Это именно то, что я хотел увидеть.
This is exactly what I wanted to see.
Она была такой маленькой, что её нельзя было увидеть через дверной глазок.
She was too small to be seen through the door s peephole.
А что ты видел? То, что я ожидал увидеть .
And what did you see? What I expected to see.
Через микроскоп можно увидеть их на фоне поверхности.
You can look with a microscope and see them on a surface.
Хотите увидеть больше фотографий Бангладеш через его линзы?
Want to see more images of Bangladesh through his lens?
Через микроскоп можно увидеть их на фоне поверхности.
With a microscope, you can see them on a surface.
Туман не позволял ему увидеть что то вдали.
The fog prevented him from seeing very far ahead.
Это вовсе не то, что увидеть вы ждали?
Это вовсе не то, что увидеть вы ждали?
Они должны увидеть что то, не так ли?
They need to see something, right?
Хочу увидеть в Вас то, что увидел Рой.
I'm trying to see you as Roy sees you.
Это то через что я шел вечность уже большую часть моей жизни увидеть как оно реализуется это благословение, это действительно что то частью чего мне нравиться быть
I been going through eternally for a good part of my life now and to see oit externalise in the outside world is really a blessing, it is really something that I enjoy being a part of
Голову пилота можно увидеть через небольшой навес на макушке.
A pilot's head can be seen through a small canopy on top.
Это то через что я шел внутренне большую часть моей жизни увидеть как оно реализуется это благословение, это действительно то частью чего мне нравиться быть
This is something that I've been going through internally for a good part of my life now and to see it externalized in the outside world is really a blessing. It's really something I enjoy being a part of.
Нос, порядок. Нет, вы ожидаете то, что собираетесь увидеть.
A nose, that's okay. No, you have an expectation of what you're going to see.
Он всегда идешь, чтобы увидеть то, что я Plantin.
He's always comin' to see what I'm plantin'.
То, что мы сможем увидеть днём это земные ландшафты.
What we see during the day is our landscapes.
Можно ли когда нибудь увидеть то, что здесь написано?
Will you ever see that written?
Тому не придётся пройти через то, через что прошла Мэри.
Tom won't have to go through what Mary went through.
Объяснение  это утверждение о чем то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо.
Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen.
И результаты его работы можно будет увидеть через 20 лет.
And that engine is going to see the results in 20 years.
Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
I would swim through the ocean just to see your smile again.
Смотря через них, вы можете увидеть самую малость того, что творится в голове кибер фокусника.
And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber illusionist.
Вы увидите то, что если есть предел здесь, вы будете увидеть то, что это будет.
You'll see what if there is a limit here, you'll see what it's going to.
Это не то, что вы хотите , чтобы увидеть друг пройти.
It's not something you want to see a friend go through.
Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход.
If I zoom on it, you can see that's the Rover on the surface.
То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать.
Things I can touch, taste, hear, see, smell and swallow.
Через зияющую рану в его груди можно было увидеть часть лёгкого.
On his chest, a big gaping wound gave me a view to his partially exposed lung.
А то, что нельзя увидеть, согласитесь, не постигнуть с помощью чувств.
And the unseen, you have to admit, doesn't come to us through the senses.
Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что то увидеть.
You go to the theater, you're just so excited to see anything.
Пьетро, я должен во что бы то ни стало увидеть Мартино.
Quite a few. I absolutely have to see Marino.
И я знаю, что вы не можете увидеть то, что я только что написал.
And I know you can't see what I just wrote.

 

Похожие Запросы : увидеть что-то через - через что-то - увидеть что-то, как - чтобы увидеть что-то - увидеть что-то другое - думаю, что что-то через - увидеть их через - увидеть это через - увидеть его через - пройти через что-то - получить что-то через - послать что-то через - что-то что-то - через что - что через