Перевод "увольнение директора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение директора - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увольнение?
Discharge?
f) Увольнение.
(f) Termination.
309.2 Увольнение . 26
309.2 Termination . 23
Профсоюз также утверждает, что директора школ могли быть введены в заблуждение языком уведомления, разрешающего увольнение координаторов по работе с родителями.
The union also claims that high school principals may have been misled by the language in a memo authorizing the dismissal of parent coordinators.
Что это за увольнение?
What kind of firing do you call that?
Увольнение без выходного пособия.
Quit without notice. Took a job at the record.
В Америке единственными вопросами являются заставит ли правление директора уволиться, и, если да, то насколько большим будет его компенсация за увольнение.
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be.
Прекращение службы (потеря трудоспособности, увольнение на взаимоприемлемых условиях, дисциплинарное увольнение, уход с должности)
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post) Summaries of personal evaluation reports
viii) увольнение в дисциплинарном порядке.
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
Отстранение от должности и увольнение
Removal and dismissal
В Корее, увольнение это фатально
In Korea, getting ousted is fatal.
Я избежал неприятностей, получил увольнение.
I got away with it, got my discharge.
(UN A 34 898) Увольнение сотрудников
(UN A 34 898) Staff separation
Я не могу предотвратить твое увольнение.
I can't save you from being fired.
Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение.
If you can't agree, we'll start discussing expulsion.
Завтра же он примет ваше увольнение из редакции газеты.
He will ask and receive your resignation from La Vie Française tomorrow.
В Суринаме беременным была предоставлена возможность требовать компенсацию за увольнение.
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal.
Если вам нужно ещё удостоверение личности, у меня есть увольнение...
If you need any more identification, I have my discharge
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
THIS CONTRACT is made
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
Candidates for the post of Director General
Управление Директора
Office of the Director
директора, Отделение
United Nations Office
Помощник Директора
Associate Director
Канцелярия директора
Director apos s Office
Канцелярия директора
Director apos s office
Региональные директора
Regional Directors
Заместитель директора.
Vice principal.
Кроме того, женщины занимают должности директора Института культуры, а также директора и заместителя директора НИЖ.
Furthermore, the Director of the Culture Institute and the Director and Deputy Director of INIM were also women.
Действующее законодательство запрещает увольнение женщины с работы на основании отпуска по беременности и родам или семейного положения, увольнение по указанным причинам возможно по собственному желанию женщины.
The current law prohibits the dismissal of a woman from her job on account of maternity leave or marital status and resignation for such reasons is at the woman's discretion.
Щедрость системы США а, следовательно, и размер налога на увольнение ограничены.
The generosity of the US system and hence the burden of layoff taxes is limited.
Тем не менее, увольнение без улучшения своей работы выглядит как бегство.
Still, quitting without making personal improvements feels like running away.
В качестве самой строгой меры наказания эти две статьи предусматривают увольнение.
The maximum penalty under those two sections was dismissal.
специального помощника директора
Special Assistant to the Director
просит Генерального директора
3. Requests the Director General
Доклад Директора исполнителя
bodies which are brought to the attention of the Governing Council
Заместитель Директора исполнителя
Division of Technical Cooperation Coordination
Предложения Генерального директора
The present document has not been edited.
Канцелярия Директора исполнителя
Electoral Assistance Division
а) Управление директора.
(a) Office of the Director.
1. КАНЦЕЛЯРИЯ ДИРЕКТОРА
1. OFFICE OF THE DIRECTOR
Канцелярия Директора 1,0
Office of the Director 1.0
А. Канцелярия Директора
A. Office of the Director
Канцелярия директора Отдела
Office of the Director,
препровождающая доклад Директора
General transmitting the report of the Director of
Управление Административного директора
Office of the Director of Administration

 

Похожие Запросы : мгновенное увольнение - избыточность увольнение - увольнение письмо - временное увольнение - немедленное увольнение - оскорбительное увольнение - увольнение сотрудников - несправедливое увольнение - насильственное увольнение