Перевод "увольнение директора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение - перевод : увольнение директора - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Увольнение? | Discharge? |
f) Увольнение. | (f) Termination. |
309.2 Увольнение . 26 | 309.2 Termination . 23 |
Профсоюз также утверждает, что директора школ могли быть введены в заблуждение языком уведомления, разрешающего увольнение координаторов по работе с родителями. | The union also claims that high school principals may have been misled by the language in a memo authorizing the dismissal of parent coordinators. |
Что это за увольнение? | What kind of firing do you call that? |
Увольнение без выходного пособия. | Quit without notice. Took a job at the record. |
В Америке единственными вопросами являются заставит ли правление директора уволиться, и, если да, то насколько большим будет его компенсация за увольнение. | In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be. |
Прекращение службы (потеря трудоспособности, увольнение на взаимоприемлемых условиях, дисциплинарное увольнение, уход с должности) | Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post) Summaries of personal evaluation reports |
viii) увольнение в дисциплинарном порядке. | (vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3 |
Отстранение от должности и увольнение | Removal and dismissal |
В Корее, увольнение это фатально | In Korea, getting ousted is fatal. |
Я избежал неприятностей, получил увольнение. | I got away with it, got my discharge. |
(UN A 34 898) Увольнение сотрудников | (UN A 34 898) Staff separation |
Я не могу предотвратить твое увольнение. | I can't save you from being fired. |
Если ты не согласен, мы начнём обсуждать увольнение. | If you can't agree, we'll start discussing expulsion. |
Завтра же он примет ваше увольнение из редакции газеты. | He will ask and receive your resignation from La Vie Française tomorrow. |
В Суринаме беременным была предоставлена возможность требовать компенсацию за увольнение. | Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. |
Если вам нужно ещё удостоверение личности, у меня есть увольнение... | If you need any more identification, I have my discharge |
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА | THIS CONTRACT is made |
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА | Candidates for the post of Director General |
Управление Директора | Office of the Director |
директора, Отделение | United Nations Office |
Помощник Директора | Associate Director |
Канцелярия директора | Director apos s Office |
Канцелярия директора | Director apos s office |
Региональные директора | Regional Directors |
Заместитель директора. | Vice principal. |
Кроме того, женщины занимают должности директора Института культуры, а также директора и заместителя директора НИЖ. | Furthermore, the Director of the Culture Institute and the Director and Deputy Director of INIM were also women. |
Действующее законодательство запрещает увольнение женщины с работы на основании отпуска по беременности и родам или семейного положения, увольнение по указанным причинам возможно по собственному желанию женщины. | The current law prohibits the dismissal of a woman from her job on account of maternity leave or marital status and resignation for such reasons is at the woman's discretion. |
Щедрость системы США а, следовательно, и размер налога на увольнение ограничены. | The generosity of the US system and hence the burden of layoff taxes is limited. |
Тем не менее, увольнение без улучшения своей работы выглядит как бегство. | Still, quitting without making personal improvements feels like running away. |
В качестве самой строгой меры наказания эти две статьи предусматривают увольнение. | The maximum penalty under those two sections was dismissal. |
специального помощника директора | Special Assistant to the Director |
просит Генерального директора | 3. Requests the Director General |
Доклад Директора исполнителя | bodies which are brought to the attention of the Governing Council |
Заместитель Директора исполнителя | Division of Technical Cooperation Coordination |
Предложения Генерального директора | The present document has not been edited. |
Канцелярия Директора исполнителя | Electoral Assistance Division |
а) Управление директора. | (a) Office of the Director. |
1. КАНЦЕЛЯРИЯ ДИРЕКТОРА | 1. OFFICE OF THE DIRECTOR |
Канцелярия Директора 1,0 | Office of the Director 1.0 |
А. Канцелярия Директора | A. Office of the Director |
Канцелярия директора Отдела | Office of the Director, |
препровождающая доклад Директора | General transmitting the report of the Director of |
Управление Административного директора | Office of the Director of Administration |
Похожие Запросы : мгновенное увольнение - избыточность увольнение - увольнение письмо - временное увольнение - немедленное увольнение - оскорбительное увольнение - увольнение сотрудников - несправедливое увольнение - насильственное увольнение