Перевод "угон жертвы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
угон жертвы - перевод : жертвы - перевод : угон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
приветствие звучит как угон | (Laughter) |
Угон самолета также вещь относительно недорогая. | Hijacking an airplane is relatively inexpensive. |
ее) угон воздушного или морского судна | (ee) Unlawful seizure of aircraft ships |
Угон скота и нападения на гражданские объекты | Looting of animals and attacks on civilian objects |
Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств | Road accidents and thefts of vehicles |
Ну так он два года отсидел за угон. | This guy got 2 years for car theft. |
Раздел 402 А Вооруженный захват и угон транспортных средств | Section 402 A Hijacking |
Раздел 2(1) Вооруженный захват и угон транспортных средств | Section 2(l) Hijacking |
Угон скота и нападения на гражданские объекты 49 52 21 | Looting of animals and attacks on civilian objects 49 52 15 |
Жертвы. | Preys. |
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него. | Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket. |
Раздел 402 В Наказание за вооруженный захват и угон транспортных средств | Section 402 B Punishment for Hijacking |
Угон автомашины был совершен в 400 м южнее пограничного столба 95. | The hijacking took place 400 metres south of boundary pillar 95. |
Впоследствии человек, совершивший угон автобуса, был застрелен другим солдатом (см. список). | The hijacker was later shot dead by another soldier (see list). |
Обвинение жертвы | Victim Blaming |
Жертвы криадазго | Victims of criadazgo |
Жертвы пыток | Victims of torture |
Человеческие жертвы | Human Material |
I. ЖЕРТВЫ | I. VICTIMS |
Жертвы авторы | Victims The authors |
Жертвы культуры | Victims of Culture |
Какие жертвы! | What a load of rubbish! |
Они не жертвы. | They are not victims. |
Жертвы были неизбежны. | Casualties were inevitable. |
Жертвы иногда необходимы. | Sacrifice is sometimes necessary. |
Предполагаемые жертвы заявитель | Alleged victims The complainant and her daughter S.T. |
Бесправное положение жертвы | Powerlessness of the victim |
Жертвы террористических актов | Victims of terrorist acts |
Имеются человеческие жертвы. | There have been human casualties. |
Эта молитва жертвы | This prayer victims |
Ни жертвы, ничего. | Ни жертвы, ничего. |
Никого, кроме жертвы. | Никого, кроме жертвы. |
Мы жертвы обстоятельств. | We are victims of circumstance. |
Вы его жертвы. | It's you who'll suffer. |
Ты приносишь воображаемые жертвы для себя, но жизнь других людей реальные жертвы. | You make imaginary sacrifices for yourself, but it's other people's lives you really sacrifice. |
Жертвы либерийцев были огромны. | Liberians have made tremendous sacrifices. |
Неучтенные жертвы глобального потепления | Global Warming s Misunderstood Victims |
Многие жертвы покинули Бирму. | Many victims have fled Burma. |
Жертвы на улицах Лорки. | Victims on the streets of Lorca. |
По сути они жертвы. | In sum, they are victims. |
Жертвы ещё не опознаны. | The victims haven't yet been identified. |
c) жертвы организованной преступности | (c) Victims of organized crime. |
Предполагаемые жертвы Авторы сообщений | Gordon McIntyre Alleged victims The authors |
а) жертвы среди населения | (a) Losses of lives |
Бедные жертвы наших вражды! | Poor sacrifices of our enmity! |
Похожие Запросы : угон скота - угон самолета - домен угон - счет угон - самолет угон - эмоциональный угон - жертвы лету - операция жертвы - массовые жертвы - обеспечение жертвы - жертвы изнасилования - блок жертвы