Перевод "украсит сцену" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
украсит сцену - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наш конкурс украсит шимпанзековбой Кузен Хьюго. | There's an extra star. We have Cousin Hugo our bullfighting chimpanzee. |
На сцену! На сцену! | On stage! |
Выучите несколько фраз на итальянском и их использование украсит вашу поездку. | Learning a little Italian and using it will make for a more fulfilling city break. |
Повторяем сцену. | One more time. |
Начинаем сцену. | Starting the scene. |
На сцену. | On stage. |
Какую сцену? | Which scene? |
Она устроила сцену. | She made a scene. |
Том устроил сцену. | Tom made a scene. |
Снимем следующую сцену. | We'll shoot the next one. |
Уильямса на сцену. | Williams to the stage. |
пройдите на сцену. | Next, the representative of Italy please come and pick one. |
Все на сцену. | On stage. Everybody. |
Барбара, на сцену! | I 'm lost. |
Девочек на сцену. | Get the girls on straightaway! |
Агда! На сцену! | On stage! |
Только одну сцену. | Just one scene. |
Пойдем порепетируем сцену. | Now, come on, let's rehearse this. |
Дирижёр вышел на сцену. | The conductor appeared on the stage. |
Давайте отрепетируем четвёртую сцену. | Let's rehearse the fourth scene. |
Оставила сцену в 1823. | She retired from the stage in 1823. |
Сэр, поднимитесь на сцену. | You sir, come on up. |
Вы вернулись на сцену. | You're back on the stage. |
Помните сцену с зубочистками? | Remember the toothpicks scene? |
Посмотрим на эту сцену. | This is the scene here. |
Выходите, выходите на сцену. | Now bring it out, bring it out. |
Мы же снимаем сцену. | I know, but we've got a big scene to do here. |
Хорошо, все на сцену. | All right, everybody, on stage. |
Тебе вотвот на сцену! | Your scene is about to begin. |
Пан Тура, на сцену! | Mr. Tura on stage! |
Стой, дай закончить сцену. | Let me finish this scene. |
Я выбросил одну сцену. | Just a scene I threw out. |
Возвращайся на большую сцену. | You ought to go back to legit. |
Осомэ, ты устроила сцену? | Osome, you caused a scene? |
Я надеялся, что он украсит твою комнату... и, быть может, сделает пребывание в постели не столь невыносимым. | I thought it would brighten your room... and perhaps make your stay in bed less unbearable. |
Эми, выходи на сцену, пожалуйста. | So Amy, would you please come up? |
Он описал сцену в деталях. | He described the scene in detail. |
Я представляю себе эту сцену. | I'm imagining that scene. |
Молодой скульптор подал батальную сцену. | The young sculptor never finished the work. |
Через две минуты на сцену. | We're on in two minutes. |
Я не поднимусь на сцену. | No way will I get up there. No way. |
Спасибо, что вышел на сцену. | Thanks for coming up. |
ќтнеси эти цветы на сцену. | MAN 1 Take those flowers up on the stage. |
Теперь попробуем снять эту сцену. | Now, that's the scene we're going to take. |
Как она попала на сцену? | How did she get off the stage? |
Похожие Запросы : захватить сцену - обозревать сцену - сохранить сцену - оставляя сцену - снимать сцену - покидающих сцену - играть сцену - устраивать сцену - на сцену - устанавливает сцену - на сцену - создать сцену - эту сцену - покинуть сцену