Перевод "уникальный опыт вкуса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : уникальный - перевод : опыт - перевод : уникальный - перевод : уникальный - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : вкуса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это уникальный опыт, который не повторяется. | It's creating a unique experience that cannot be replicated. |
Вряд ли какое либо другое государство член Ассамблеи имеет столь уникальный опыт. | Hardly any other State member of the Assembly shares this unique experience. |
После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт. | With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences. |
13. Поэтому в основу данной повестки дня положен уникальный опыт Организации Объединенных Наций. | 13. This agenda, therefore, is grounded in unique United Nations experience. |
Дело вкуса | A matter of taste |
Чувство вкуса. | Sense of taste. |
Дело вкуса. | That's a matter of taste. |
Дело вкуса. | A matter of taste. |
Медитационный курорт это уникальный опыт соединения расслабления с осознанностью, творчества с игривостью, действия с тишиной. | The Meditation Resort is an experience of the unique proposal for combining relaxation with awareness, creativity with playfulness, and action with silence. |
Это вопрос вкуса. | It's a question of taste. |
Это дело вкуса. | It's a matter of taste. |
Это дело вкуса. | This is a matter of taste. |
Выбор дело вкуса. | Choice is a matter of taste. |
Это вопрос вкуса. | That's a taste issue. |
Два разных вкуса. | It comes in two different flavors. |
Не ощущаешь вкуса. | I can't enjoy it. |
Уникальный. | Unique. |
Уникальный.) | Unique.) |
В основу этих партнерских отношений положен уникальный опыт, накопленный итальянскими объединениями малых и средних предприятий (МСП). | In that connection, he noted that an international meeting of experts had been held in Olbia, Italy, in September with the support of the Confederation of Italian Exporters. |
У тебя нет вкуса. | You have no taste. |
Это дело личного вкуса. | It's a matter of personal taste. |
Это дело личного вкуса. | It's a question of personal taste. |
Благодаря отбору и анализу проб, осуществленным в ходе расследования вопроса о VX, был накоплен уникальный технический опыт. | Specific technical knowledge had been gained from the experience of sampling and analysis in the course of the VX investigation. |
Уникальный идентификатор | Unique ID |
Уникальный идентификатор | Unique Identifier |
Уникальный идентификатор | Unique identifier |
Какую музыку слушать дело вкуса. | The kind of music one listens to is a matter of preference. |
У дистиллированной воды нет вкуса. | Distilled water has no taste. |
Я называю это правило вкуса. | I call it the flavor rule. |
Все зависит от вашего вкуса. | That's up to your taste. |
Это не имеет запаха, вкуса. | It has no smell, no taste. |
Ни правильного понимания, ни вкуса... | No appreciation, no taste, no perception... |
У меня неттвоего безупречного вкуса. | I haven't your unyielding good taste. |
Стоит отменить, что путешествие через весь остров это уникальный опыт, который ежегодно приобретают многие туристы наряду с местными малагасийцами. | That being said, hiking across the island is a unique experience that many tourists and Malagasy embark on every year. |
ЕС как организация стремится поддержать достижение этих целей, концентрируясь на шести приоритетных направлениях, где может пригодиться его уникальный опыт. | The EU as an organisation seeks to support these goals by focusing on six priority areas where it can useits special expertise. |
Этот случай уникальный. | It is a unique case. |
Случай Индии уникальный. | India is a unique case. |
Введите уникальный идентификатор! | Please enter a unique identifier. |
Уникальный идентификатор записи | Incidence Unique string identifier |
Уникальный идентификатор соединения | Unique connection identifier |
Уникальный идентификатор проекта | is |
Уникальный идентификатор задачи. | Tasks |
Уникальный идентификатор задачи. | End Time |
Это уникальный орган. | That's kind of a unique organ in that sense. |
Это уникальный мир. | It's a unique world. |
Похожие Запросы : опыт вкуса - уникальный опыт - уникальный опыт - уникальный опыт - уникальный опыт - уникальный опыт - уникальный опыт - уникальный опыт бренда - Уникальный пользовательский опыт - по-настоящему уникальный опыт