Перевод "упакованы с людьми" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упакованы с людьми - перевод : упакованы - перевод : упакованы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подарки упакованы? | Are the presents wrapped? |
Чемоданы упакованы. | Well, the bags are packed. |
Мои сумки упакованы. | My bags are packed. |
Сумки Тома упакованы. | Tom's bags are packed. |
Карточки упакованы в пакеты. | Then they are pasted onto cards. |
Линзы более частой замены упакованы в блистеры. | This included wear time and replacement schedule. |
Модули с дисками надежно упакованы в пленку на рассортированных по категориям палетах. | Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. |
В центре Лондона станции метро очень плотно упакованы. | In the center of London, the subway stations are very densely packed. |
там знакомишься с людьми именно что с людьми | You meet the people. Nothing but the people. |
Калибр или количество штук, если плоды упакованы рядами и слоями. | Size, or for fruit packed in rows and layers, number of units. |
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. | I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic. |
Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания. | All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market. |
с) торговля людьми | (c) Trafficking in human beings |
Объединяйтесь с людьми. | Connect with people. |
Что с людьми? | What about the men? |
С порядочными людьми. | Honest people. |
Поговорите с людьми. | Talk to people. |
С моими людьми? | With my people? |
Знакомишься с людьми! | You get to know lots of people. |
Поэтому у меня трудности при общении с людьми, с сильными людьми | So I have issues when I'm around people, powerful people |
Оружие и боеприпасы были упакованы в мешки по 30 40 в каждом. | The arms and ammunition had been placed in sacks, of which there were 30 to 40. |
Оружие и боеприпасы были упакованы в мешки по 30 40 в каждом. | The arms and ammunition had been placed in sacks, of which there were 30 to 40. |
Борьба с торговлей людьми | Suppression of the traffic in persons |
Побеседовать с живыми людьми. | To other people in the flesh. |
Они работают с людьми. | They work in the field. |
Что остаётся с людьми? | What sticks with people? |
Знакомиться с важными людьми. | Meet important people. |
А что с людьми? | What about the men? |
..с людьми как вы | People like you are our doom. |
Мне нужно поговорить с людьми с улицы, с людьми похожими на меня, на обычного Ивана. | I need to go talk to the man on the street, the people who are like me, the regular Joes. |
Том с трудом ладит с людьми. | Tom has trouble getting along with other people. |
Ящик, на котором я сижу содержит 2000 Наполеон упакованы между слоями свинца фольги. | The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil. |
У них нет контактов с людьми, употребляющими наркотики, с выздоравливающими людьми, и их семьями. | They have no contact with people who use drugs, with people in recovery and their families. |
Это символ. Он показывает, что я солидарна с людьми зараженными ВИЧ, с людьми живущими с ВИЧ. | This is a tool this tells you I am in solidarity with people who have HIV, people who are living with HIV. |
Это символ. Он показывает, что я солидарна с людьми зараженными ВИЧ, с людьми живущими с ВИЧ. | This is a tool this tells you I am in solidarity with people who have HlV, people who are living with HlV. |
Знания перемещаются вместе с людьми. | Knowledge moves when people do. |
Общение с людьми через IRC | Chat with people using IRC |
Что случилось с этими людьми?! | What's wrong with these people??!! |
Мне неприятно с теми людьми. | I feel uncomfortable with those people. |
Я нелегко схожусь с людьми. | I'm not good at meeting people. |
Птицы летают рядом с людьми. | The birds are flying near the people. |
Он плохо контактирует с людьми. | He doesn't mix well. |
Том любит спорить с людьми. | Tom loves to argue with people. |
Я люблю работать с людьми. | I really like working with people. |
Я люблю работать с людьми. | I love working with people. |
Похожие Запросы : упакованы с силой - упакованы с функциями - упакованы с совещаниями - упакованы с витаминами - упакованы с ароматом - упакованы с удовольствием - встречаться с людьми - с новыми людьми - разговаривать с людьми - фаршированная с людьми - встречаться с людьми - общаться с людьми