Перевод "управление объектом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление объектом - перевод : управление объектом - перевод : управление объектом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управление падающим объектом
Handling the Falling Piece
Связь с объектом
Object Link
Действия над выбранным объектом
Actions for the Selected Object
Создать врезку с объектом
No.
Удалить врезку с объектом
Background style
Создать врезку с объектом.
Insert one or more rows at current cursor location.
Создать врезку с объектом.
Insert Column...
Промышленный комплекс, на котором две компании владеют соответственно объектом А и объектом В
(iii) Transfers off site hazardous waste exceeding 2 tons per year or other waste exceeding 2,000 tons per year, where the Party has opted for waste specific reporting of transfers pursuant to paragraph 5 (d) or
как равнозначный с активным объектом
As a sibling of the active object
Многие беженцы стали объектом нападок.
Many refugees began to be harassed.
Они были моим объектом вожделения.
They are objects of desire.
Тогда этим объектом был самолёт.
The product was that airplane.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
Храм является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО.
The temple is a World Heritage Site.
Между военным объектом и гражданским имуществом
Between military objective and civilian object
Первый аргумент должен быть объектом QObject.
First argument must be a QObject.
Проведенная работа стала объектом соответствующего анализа.
This work has been subject to evaluation.
Сики был объектом клеветы и нападок.
He had been slandered and attacked.
90. Основным объектом развития является человек.
90. The human being was the main target of development.
Женщины не должны быть объектом дискриминации.
Women should not be discriminated against.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания.
It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
И потом вернётся за следующим объектом.
And then it'll go back, reach for another object.
И вот оно снова становится объектом.
Then, again, that becomes an object.
Это и было объектом нашей экспедиции.
To let him meet prehistoric life.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
В категории колец кольцо целых чисел Z является начальным объектом, и нулевое кольцо с 0 1 терминальным объектом.
In the category of rings with unity and unity preserving morphisms, the ring of integers Z is an initial object.
Нидерланды, в частности, стали объектом неослабевающей критики.
The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification.
Интерактивная консоль для работы с текущим объектом
Interactive console for manipulating currently selected accessible
Рыба также является объектом промысла жителей деревни.
Fish is also another source of income for the village.
ресурсов, которые не являются объектом рыночной торговли .
Iraq considers that these methodologies are novel and untried , and are shot through with uncertainty .
сфера услуг продолжает являться объектом стратегического интереса
There is a continuing political interest in services
i) Является ли рассматриваемый объект военным объектом?
(i) Is the object in question a military target?
Вопросы координации также являются объектом каждодневного обсуждения.
Coordination was also taking place on a day to day basis.
Должны ли эти вопросы быть объектом искусства?
Is art about that?
Она буквально связана с любым объектом знаний.
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
Объектом нашей съемки сегодня является модель Фреда.
Our subject today model Fredau.
Даже тень на мяче становится отдельным объектом.
Even the shadow on the ball becomes its own object.
Этот фоновый прямоугольник является объектом с заливкой.
This background rectangle is an object with a fill.
Могу ли я сам быть объектом наблюдения?
Can 'I' myself be observed?
Управление
Governance
Управление
Administration
Управление
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF.
Управление
Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF.
Управление
Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD.

 

Похожие Запросы : корпоративное управление объектом - рулевое управление объектом - Объектом отражения - стать объектом - Объектом рассмотрения - Объектом спора - будучи объектом - становится объектом - Объектом поражения - является объектом - Объектом спора - объектом спекуляции