Перевод "управление объектом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление объектом - перевод : управление объектом - перевод : управление объектом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление падающим объектом | Handling the Falling Piece |
Связь с объектом | Object Link |
Действия над выбранным объектом | Actions for the Selected Object |
Создать врезку с объектом | No. |
Удалить врезку с объектом | Background style |
Создать врезку с объектом. | Insert one or more rows at current cursor location. |
Создать врезку с объектом. | Insert Column... |
Промышленный комплекс, на котором две компании владеют соответственно объектом А и объектом В | (iii) Transfers off site hazardous waste exceeding 2 tons per year or other waste exceeding 2,000 tons per year, where the Party has opted for waste specific reporting of transfers pursuant to paragraph 5 (d) or |
как равнозначный с активным объектом | As a sibling of the active object |
Многие беженцы стали объектом нападок. | Many refugees began to be harassed. |
Они были моим объектом вожделения. | They are objects of desire. |
Тогда этим объектом был самолёт. | The product was that airplane. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Храм является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. | The temple is a World Heritage Site. |
Между военным объектом и гражданским имуществом | Between military objective and civilian object |
Первый аргумент должен быть объектом QObject. | First argument must be a QObject. |
Проведенная работа стала объектом соответствующего анализа. | This work has been subject to evaluation. |
Сики был объектом клеветы и нападок. | He had been slandered and attacked. |
90. Основным объектом развития является человек. | 90. The human being was the main target of development. |
Женщины не должны быть объектом дискриминации. | Women should not be discriminated against. |
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. | It deals with the state of compassion, unconditional compassion. |
И потом вернётся за следующим объектом. | And then it'll go back, reach for another object. |
И вот оно снова становится объектом. | Then, again, that becomes an object. |
Это и было объектом нашей экспедиции. | To let him meet prehistoric life. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
В категории колец кольцо целых чисел Z является начальным объектом, и нулевое кольцо с 0 1 терминальным объектом. | In the category of rings with unity and unity preserving morphisms, the ring of integers Z is an initial object. |
Нидерланды, в частности, стали объектом неослабевающей критики. | The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification. |
Интерактивная консоль для работы с текущим объектом | Interactive console for manipulating currently selected accessible |
Рыба также является объектом промысла жителей деревни. | Fish is also another source of income for the village. |
ресурсов, которые не являются объектом рыночной торговли . | Iraq considers that these methodologies are novel and untried , and are shot through with uncertainty . |
сфера услуг продолжает являться объектом стратегического интереса | There is a continuing political interest in services |
i) Является ли рассматриваемый объект военным объектом? | (i) Is the object in question a military target? |
Вопросы координации также являются объектом каждодневного обсуждения. | Coordination was also taking place on a day to day basis. |
Должны ли эти вопросы быть объектом искусства? | Is art about that? |
Она буквально связана с любым объектом знаний. | It literally is connected to anything in terms of knowledge base. |
Объектом нашей съемки сегодня является модель Фреда. | Our subject today model Fredau. |
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. | Even the shadow on the ball becomes its own object. |
Этот фоновый прямоугольник является объектом с заливкой. | This background rectangle is an object with a fill. |
Могу ли я сам быть объектом наблюдения? | Can 'I' myself be observed? |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Похожие Запросы : корпоративное управление объектом - рулевое управление объектом - Объектом отражения - стать объектом - Объектом рассмотрения - Объектом спора - будучи объектом - становится объектом - Объектом поражения - является объектом - Объектом спора - объектом спекуляции