Перевод "усилия для изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Международное сообщество должно предпринять организованные усилия для радикального и скорейшего изменения такой ситуации. | The international community must organize itself to change that situation dramatically and rapidly. |
Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне. | A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world. |
БЕРЛИН Дипломатические усилия по достижению международного соглашения по уменьшению последствий изменения климата, претерпевают фундаментальные изменения. | BERLIN Upaya diplomatik untuk menyusun perjanjian internasional tentang mitigasi perubahan iklim sedang mengalami perubahan fundamental. |
Щёлкните для изменения | Click to change |
Уголок для изменения размера | Draw resize handle |
Выберите символ для изменения | Select character to modify |
Она сконструирована для изменения. | And it's constructed for change. |
Но не понятно, почему не были предприняты более согласованные и сосредоточенные усилия для изменения ситуации в Газе и Палестине. | But it begs the question of why there has not been a more concerted and concentrated focus on transforming the situation in Gaza and Palestine. |
Поскольку очевидно, что западная модель потребления неприемлема для всего мира, следует приложить усилия для изменения структуры потребления и обеспечения справедливого распределения мировых ресурсов. | As it was clear that the world could not sustain a Western level of consumption, efforts should be made to change consumption patterns and to ensure equitable allocation of the world apos s resources. |
В ходе этого процесса мир может быть уверен в том, что Китай приложит все усилия для решения проблемы изменения климата. | In this process, the world is assured that China will make every effort to address climate change. |
До сих пор, дипломатические усилия для предотвращения опасного изменения климата не были сосредоточены на координации национальных сокращений выбросов парниковых газов. | Until now, the diplomatic effort to prevent dangerous climate change has focused on coordinating national cuts in greenhouse gas emissions. |
k постоянная для изменения кривизны, | k constant for the change of curvature |
Шрифт текста щёлкните для изменения... | Text font Click to Change |
Шрифт заголовка щёлкните для изменения... | Title Font Click to Change |
Сохранить изменения для выбранной предустановки. | Save changes of currently selected preset |
Значок действия, нажмите для изменения | Action icon, click to change it |
Показывать уголок для изменения размера | Show window resize handle |
Перетащите границу для изменения размера. | Left drag the handle to resize the image. |
Открыть существующий документ для изменения | Open an existing document for editing |
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения. | For that growth, for that subtlety, for that change. |
Прилагаются усилия в целях искоренения гендерных предрассудков и изменения восприятия ролей мужчин и женщин. | Efforts have been made to eliminate gender prejudices and change the perception of the roles of women and men. |
Для интернет рынков характерны резкие изменения. | Internet markets are typified by dramatic change. |
Повестка дня для изменения климата накаляется | The Climate Change Agenda Heats Up |
Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация | Authentication is required to change user data |
Сеть для обнаружения изменения стратосферы (НДСС). | Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
Открывает окно для изменения конфигурации karm | Opens a dialog to allow the user to configure karm |
Нажмите для изменения выбранного источника данных. | Click to modify the selected data source. |
Перетащите границу для изменения размера элемента. | Drag this to resize the widget. |
Аплет панели для изменения параметров экрана | X Resize and Rotate System Tray App |
Нажмите на кнопку для изменения подписи. | Push this button to configure the label. |
Двигайте мышью для изменения количества сторон... | Move the cursor to get the desired number of sides... |
Изменения для площадки не сохранены. Сохранить? | There are unsaved changes to current hole. Save them? |
Предпринимаются все усилия для использования услуг сотрудников, прикомандированных из подразделений Организации Объединенных Наций, однако с учетом изменения требований этого может оказаться недостаточно. | Every effort is made to utilize seconded staff from United Nations entities but, given competing requirements, this may not be sufficient. |
Для этого потребуются существенные усилия. | They will require considerable effort. |
Такого рода политическое влияние необходимо для того, чтобы предпринять усилия в целях изменения политических реальностей на местах, а также для того, чтобы открыть путь к поискам решений. | Such political influence is essential in the efforts to change the military reality on the ground and to open a path towards solutions. |
Соединенные Штаты выражают искреннюю признательность авторам проекта резолюции за их последовательные конструктивные усилия для того, чтобы внести позитивные изменения в текст проекта резолюции. | The United States warmly commends the sponsors of the draft resolution for their continuing constructive efforts to make positive changes in the text of the draft resolution. |
Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация | Authentication is required to change your own user data |
Апплет для изменения размера и ориентации экрана. | A panel applet for resizing and reorientating X screens. |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | You will not find any change in the law of God, nor will you find divine law mutable. |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | So you will never find the traditions of Allah changing and you will never find Allah s law being avoided. |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | And thou shalt never find any changing the Wont of God, and thou shalt never find any altering the wont of God. |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | And thou wilt not find in dispensation of Allah a change, nor wilt thou find in dispensation of Allah a turning off |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | So no change will you find in Allah's Sunnah (way of dealing), and no turning off will you find in Allah's Sunnah (way of dealing). |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | You will not find any change in God s practice, and you will not find any substitute to God s practice. |
Никогда не найдешь для пути Аллаха изменения! | You shall not find any change in the Way of Allah and you shall not find anything that can ever alter the Way of Allah. |
Похожие Запросы : усилия для - изменения для - для изменения - изменения для - для изменения - усилия для достижения - усилия для поддержания - дополнительные усилия для - для этого усилия - объединить усилия для - усилия для прослушивания - прилагать усилия для - усилия для повышения - прилагали усилия для