Перевод "условно принят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принят - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : принят - перевод : условно принят - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Тебя и так условно освободили.
You're on parole.
19. Типовой договор о передаче надзора за правонарушителями, которые были условно осуждены или условно освобождены
19. Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released
Тома приговорили к шести месяцам условно.
Tom was given a six month suspended sentence.
Его условно осудили на 18 месяцев.
He was sentenced to 18 months probation.
Условно исчисленные или существенно скорректированные показатели
G. Imputed or significantly adjusted figures
Эти племена условно называются Главными племенами.
These tribes are loosely referred to as principal tribes.
Классификация ледовой обстановки (судоходная, условно судоходная, )
7 Ice classification (navigable, fairly navigable, )
В прошлом месяце Тома условно досрочно освободили.
Tom was paroled last month.
Суд приговорил Батисту к одному году условно.
After a trial, he was sentenced to one year of probation.
У нас 7 миллионов условно осуждённых людей.
We have seven million people on probation and parole.
Принят!
You're in!
Принят.
You're in.
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away.
Дальше то, что можно условно назвать Франкен Нуар.
Well, one thing you could do is what some people might call Franken Noir.
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден.
In 2003, Monteiro was granted parole.
Ее брат был осужден условно на три года.
Her brother endured a suspended sentence of three years.
Условно чистая продукция сектора возросла на 18 процентов.
Value added in the sector rose by 18 per cent.
В начале 1977 года он был выпущен условно досрочно.
He was released on parole in early 1977.
Типовой и (условно) единственный вид Wolbachia pipientis Hertig, 1936.
Hertig formally described the species in 1936 as Wolbachia pipientis .
Фармер тут же заплатила 250 и была условно освобождена.
She immediately paid 250 and was put on probation.
Условно аренавирусы классифицируют на вирусы Нового и Старого света.
Arenaviruses are divided into two groups the Old World and the New World viruses.
В октябре 2003 года он был условно досрочно освобождён.
He was paroled in October 2003.
У большинства стран наибольшую озабоченность вызывают условно исчисленные данные.
Imputed data is cause of major concern to most countries.
3. Ни один из осужденных не был условно освобожден.
3. None were given probation.
Ты принят!
You're in!
Я принят?
Am I hired?
е) Принят.
(e) Adopted.
Комментарий принят.
The comment was submitted successfully.
Ты принят.
Well alright, you're hired.
Показания к удалению зубов условно делятся на экстренные и плановые.
Supernumerary teeth which are blocking other teeth from coming in.
Компромисс был принят.
The compromise was accepted.
Протестую! Протест принят!
Objection! Sustained!
Не был принят.
It never passed.
d) Документ принят
Economic and Social
Клиент не принят.
Could not accept the client.
Все службы надзора за условно осужденными также должны соблюдать требования обеспечения равных возможностей женщины составляют 45 процентов от общего числа сотрудников по надзору за условно осужденными.
Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women.
Как и большинство архиваторов того времени, программное обеспечение было условно бесплатным.
The software was shareware, which was common for compression software at the time.
Больные с инфекциями, вызванными условно патогенными организмами, также получают бесплатное лечение.
Patients with opportunist infections were also given free treatment.
Условно исчисленные данные являются подспорьем в деле анализа на страновом уровне.
Imputed data does not help analysis at the country level.
Законопроект был принят парламентом.
The bill passed the Diet.
Тип файла не принят
File type was not recognized
Что ж, вызов принят.
Really? I'll take you on.
Мы можем условно назвать их анализом , здравым смыслом , спонтанными ассоциациями и сновидениями .
We can label them analysis, common sense, free association, and dreaming.
То есть, условно говоря, разворачивали обратно автобусы, в котором едут нигерийские мигранты?
So, figuratively speaking, they have turned back the buses, on which the Nigerian migrants are riding?

 

Похожие Запросы : условно утвержденных - условно принято - условно принято - условно учитывая - условно стабильной - условно подходит - условно требуется