Перевод "устойчивые реформы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь США и Европа находятся в процессе создания институтов, способных поддержать и осуществить устойчивые реформы. | Now the US and Europe are in the process of building institutions capable of supporting and implementing sustained reform. |
Устойчивые прибыли. | Sustainable profits. |
Устойчивые экономические стратегии | Sustainable economic strategies |
устойчивые лесные стратегии, | Sustainable forest strategies |
Устойчивые средств к существованию. | Sustainable livelihoods. |
d) устойчивые модели потребления10. | (d) Sustainable consumption patterns. |
устойчивые традиционные приемы методы водосбережения, | Sustainable traditional techniques methods in water conservation |
Они все очень не устойчивые. | They're all pretty shaky. |
У неё есть устойчивые доказательства. | It's proven to be enduring. |
Существует явная необходимость в комплексном подходе к землеустройству, который будет включать консервацию, восстановление, инвестиции в устойчивые средства к существованию и институциональные реформы. | There is a clear need for an integrated land management approach involving conservation, rehabilitation, investment in sustainable livelihoods, and institutional reforms. |
f) устойчивые системы ведения сельского хозяйства | (f) Sustainable farm production systems |
подготовка кадастровых обследований земель устойчивые лесные стратегии, | Preparation of cadastral surveys of land sustainable forest strategies |
(так называемые общественные организации ) Устойчивые структуры отсутствуют. | The latest bodies are administrative committees serving in executive bodies. |
Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения. | Therapy resistant strains of pathogens are appearing. |
И устойчивые технологии выпускают столько же, сколько потребляют. | And so, sustainable technologies are those whose output is equal to their input. |
Формирование богатства, устойчивые национальные экономики, искоренение нищеты какова связь? | Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections? |
устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв верхнего почвенного слоя, | Sustainable traditional techniques of soil fertility top soil conservation |
b) поддерживают давние, прочные и устойчивые связи с Эстонией | (b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia |
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии. | To achieve this, we need to invent sustainable technologies. |
Отношения Скотта и Дерека в начале очень не устойчивые. | it's pretty fragile in the beginning, actually. |
Прежде всего, мы понимаем, что устойчивые реформы требуют взятия на себя ответственности за мобилизацию энергии своего собственного народа, не полагаясь на благие, но часто плохо сосредоточенные намерения со стороны. | Above all, we understand that sustained reform requires assuming responsibility by mobilizing the energy of one s own people, not relying on well intentioned but often ill focused outside help. |
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты. | Now is the time to build momentum and deliver lasting results. |
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества. | Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful. |
Аграрные реформы. | Agricultural reform. |
Налоговые реформы. | Tax reform. |
Управленческие реформы | Management reforms |
Правовые реформы | Legal reforms |
ЭЛЕМЕНТЫ РЕФОРМЫ | ELEMENTS OF THE REPORT |
ЦЕЛИ РЕФОРМЫ | OBJECTIVES OF THE REFORM |
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ | SCOPE OF THE REFORM |
Тарифные реформы | Tariff reforms |
К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии. | To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies. |
Это подходящее время, чтобы полностью перейти на более устойчивые, безуглеродные пути. | Sekarang adalah waktu yang tepat untuk beralih menuju jalur yang lebih berkesinambungan, nihil karbon (zero carbon). |
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения. | Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. |
b) в долгосрочном плане устойчивые энергетические системы выгодны в экономическом отношении. | (b) Sustainable energy systems are economically advantageous in the long run. |
С учетом этих соображений ключевое значение приобретают устойчивые стратегии развития туризма. | In view of these considerations, a sustainable development strategy for tourism is essential. |
Вторая задача обеспечить устойчивые источники дохода в условиях деградации окружающей среды. | The second was to ensure sustainable livelihoods in the face of environmental degradation. |
Более устойчивые дети набрали на 250 баллов больше в тесте SAT. | The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT. |
Им нужны реформы и эти реформы должны носить всесторонний характер. | They want reform, and they want it to be comprehensive. |
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития. | While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time. |
Устойчивая модернизация сельского хозяйства и устойчивые преобразования в сельских районах в Африке | Sustainable modernization of agriculture and rural transformation in Africa |
a) наладить крепкие и устойчивые связи между Комитетом Цангера и третьими странами | (a) To build a strong and sustainable relationship between the Zangger Committee and third countries |
Правильные реформы управления | Getting Governance Right |
Реформирование банковской реформы | Reforming Bank Reform |
Реформирование экономической реформы | Reforming Economic Reform |
Похожие Запросы : деликта реформы - внутренние реформы - основные реформы - импульс реформы - законодательные реформы - процедурные реформы - Hartz реформы - смелые реформы - фрагментарные реформы - претерпевают реформы - трудовые реформы - ключевые реформы - реформы, проводимые