Перевод "устойчивые реформы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

устойчивые реформы - перевод : реформы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь США и Европа находятся в процессе создания институтов, способных поддержать и осуществить устойчивые реформы.
Now the US and Europe are in the process of building institutions capable of supporting and implementing sustained reform.
Устойчивые прибыли.
Sustainable profits.
Устойчивые экономические стратегии
Sustainable economic strategies
устойчивые лесные стратегии,
Sustainable forest strategies
Устойчивые средств к существованию.
Sustainable livelihoods.
d) устойчивые модели потребления10.
(d) Sustainable consumption patterns.
устойчивые традиционные приемы методы водосбережения,
Sustainable traditional techniques methods in water conservation
Они все очень не устойчивые.
They're all pretty shaky.
У неё есть устойчивые доказательства.
It's proven to be enduring.
Существует явная необходимость в комплексном подходе к землеустройству, который будет включать консервацию, восстановление, инвестиции в устойчивые средства к существованию и институциональные реформы.
There is a clear need for an integrated land management approach involving conservation, rehabilitation, investment in sustainable livelihoods, and institutional reforms.
f) устойчивые системы ведения сельского хозяйства
(f) Sustainable farm production systems
подготовка кадастровых обследований земель устойчивые лесные стратегии,
Preparation of cadastral surveys of land sustainable forest strategies
(так называемые общественные организации ) Устойчивые структуры отсутствуют.
The latest bodies are administrative committees serving in executive bodies.
Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения.
Therapy resistant strains of pathogens are appearing.
И устойчивые технологии выпускают столько же, сколько потребляют.
And so, sustainable technologies are those whose output is equal to their input.
Формирование богатства, устойчивые национальные экономики, искоренение нищеты какова связь?
Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections?
устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв верхнего почвенного слоя,
Sustainable traditional techniques of soil fertility top soil conservation
b) поддерживают давние, прочные и устойчивые связи с Эстонией
(b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии.
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
Отношения Скотта и Дерека в начале очень не устойчивые.
it's pretty fragile in the beginning, actually.
Прежде всего, мы понимаем, что устойчивые реформы требуют взятия на себя ответственности за мобилизацию энергии своего собственного народа, не полагаясь на благие, но часто плохо сосредоточенные намерения со стороны.
Above all, we understand that sustained reform requires assuming responsibility by mobilizing the energy of one s own people, not relying on well intentioned but often ill focused outside help.
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества.
Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful.
Аграрные реформы.
Agricultural reform.
Налоговые реформы.
Tax reform.
Управленческие реформы
Management reforms
Правовые реформы
Legal reforms
ЭЛЕМЕНТЫ РЕФОРМЫ
ELEMENTS OF THE REPORT
ЦЕЛИ РЕФОРМЫ
OBJECTIVES OF THE REFORM
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ
SCOPE OF THE REFORM
Тарифные реформы
Tariff reforms
К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии.
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies.
Это подходящее время, чтобы полностью перейти на более устойчивые, безуглеродные пути.
Sekarang adalah waktu yang tepat untuk beralih menuju jalur yang lebih berkesinambungan, nihil karbon (zero carbon).
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения.
Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions.
b) в долгосрочном плане устойчивые энергетические системы выгодны в экономическом отношении.
(b) Sustainable energy systems are economically advantageous in the long run.
С учетом этих соображений ключевое значение приобретают устойчивые стратегии развития туризма.
In view of these considerations, a sustainable development strategy for tourism is essential.
Вторая задача обеспечить устойчивые источники дохода в условиях деградации окружающей среды.
The second was to ensure sustainable livelihoods in the face of environmental degradation.
Более устойчивые дети набрали на 250 баллов больше в тесте SAT.
The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT.
Им нужны реформы и эти реформы должны носить всесторонний характер.
They want reform, and they want it to be comprehensive.
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития.
While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time.
Устойчивая модернизация сельского хозяйства и устойчивые преобразования в сельских районах в Африке
Sustainable modernization of agriculture and rural transformation in Africa
a) наладить крепкие и устойчивые связи между Комитетом Цангера и третьими странами
(a) To build a strong and sustainable relationship between the Zangger Committee and third countries
Правильные реформы управления
Getting Governance Right
Реформирование банковской реформы
Reforming Bank Reform
Реформирование экономической реформы
Reforming Economic Reform

 

Похожие Запросы : деликта реформы - внутренние реформы - основные реформы - импульс реформы - законодательные реформы - процедурные реформы - Hartz реформы - смелые реформы - фрагментарные реформы - претерпевают реформы - трудовые реформы - ключевые реформы - реформы, проводимые