Перевод "устранить злоупотребление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
злоупотребление - перевод : Устранить - перевод : злоупотребление - перевод : злоупотребление - перевод : устранить злоупотребление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Злоупотребление доверием | The Confidence Game. |
Злоупотребление властью | Abuse of authority |
Злоупотребление служебным положением | Abuse of functions |
Злоупотребление вином существует. | There are some very poor uses of wine. |
Злоупотребление снотворным опасно. | Abusing of sleeping pills is dangerous. |
Это злоупотребление властью. | That's an abuse of authority. |
Это злоупотребление полномочиями. | It's an abuse of power. |
а) должностное злоупотребление | (a) Abuse of office |
9. Злоупотребление наркотиками | 9. Drug abuse |
Тишина и Злоупотребление . | Silence and Abuse . |
злоупотребление служебным положением | To facilitate the new provision, the Croatian National PP Office plans to organise training seminars for Croatian PP managers. |
Есть ещё злоупотребление видеоиграми. | There are some very poor uses of video games. |
В. Злоупотребление господствующим положением | Abuse of dominance |
Вызывает тревогу злоупотребление наркотиками. | Drug abuse is a cause of concern. |
Злоупотребление историей и иранская бомба | The Abuse of History and the Iranian Bomb |
Злоупотребление влиянием в корыстных целях | Trading in influence |
Женщины и злоупотребление психоактивными веществами | Women and substance use |
Засекречено Цель устранить. | Classified Target termination. |
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею | The Uses and Abuses of Economic Ideology |
Злоупотребление алкоголем среди молодёжи серьёзная проблема. | The abuse of alcohol among young people is a serious problem. |
Злоупотребление доверием со стороны управляющего банком | Breach of trust by a bank manager |
По всей вероятности, это злоупотребление наркотиками. | In all likelihood, this is drug induced. |
Я могу устранить протечку. | I can seal the leak. |
Я помог устранить течь. | I helped fix the leak. |
Это упущение необходимо устранить. | That omission should be corrected. |
Чарли, её нужно устранить. | Charlie, she'll have to be removed. |
Злоупотребление выпивкой приведёт твою жизнь к краху. | Too much drinking will make your life a ruin. |
b) злоупотребление возможностями Интернета проблема Интернет аптек | (b) Misuse of the Internet the problem of Internet pharmacies |
Везде, где имеются наркотики, наблюдается злоупотребление ими. | Wherever narcotics are available we find drug abuse. |
злоупотребление системами, рассчитанными на беженцев, со стороны террористов. | At the same time, enhanced knowledge and skills amongst law enforcement and prosecutorial officials will contribute to effective administration of legal systems, protection of human rights and result in good governance. |
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа. | Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom. |
Эти структурные препятствия нельзя устранить. | These structural impediments cannot be removed. |
Европейцы могут устранить данный дефект. | Europeans can supply this defect. |
Этот пробел нужно было устранить. | We needed to bridge the gap. |
Мы должны устранить этот беспорядок. | We have to clean up this mess. |
Следует устранить существующее серьезное несоответствие. | A major discrepancy needed to be put right. |
Это сообщение поможет устранить ошибки. | This message should help you to resolve the error. |
Но злоупотребление ими создаёт опасности, которых нам следует избегать. | But too much of it is confronting us with dangers that we need to avoid. |
Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым. | Abuse of public authority for private gain is not acceptable. |
Бо выдвинуты три обвинения коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. | Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power. |
Принятая только что резолюция это злоупотребление мандатом Второго комитета. | The resolution just adopted represents an abuse of the mandate of the Second Committee. |
Одно из этих лиц было наказано за злоупотребление полномочиями. | In the other two cases, proceedings were dismissed. |
bb) злоупотребление свободой печати в национальных средствах массовой информации | (bb) Abuse of freedom of the press committed through the national media |
Лучший способ устранить эту угрозу война. | the threat could best be eliminated by war. |
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию. | De worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition. |
Похожие Запросы : устранить угрозы - устранить силой - устранить сомнения - устранить претензии - устранить утечку - устранить стычку - устранить шаги - устранить шум - устранить опасность - устранить причину