Перевод "утверждать отчет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

утверждать - перевод : утверждать - перевод : утверждать - перевод : утверждать - перевод : отчет - перевод : утверждать - перевод : утверждать отчет - перевод :
ключевые слова : Report Autopsy Reports Account File Argue Claim Certain Cannot Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тяжело утверждать.
Hard to say.
Легко утверждать.
Easy to say.
Этот отчет наш основной публичный отчет.
This report is our main public report.
Можно утверждать, что этотак.
One might argue that itwas.
Можно утверждать, что это
One might argue that it
Административное полномочие утверждать помощь
Administrative authority to approve preparatory
Утверждать истину вместо лжи.
To preach the truth in the face of falsehood!
Как можно утверждать точно?
How could he be positive about anything?
Не могу утверждать этого.
I can't say that I did.
Отчет.
A report.
Утверждать это было бы нечестно.
That would be dishonest.
Утверждать так было бы нечестно.
That would be dishonest.
Утверждать такое было бы нелепостью.
That would be absurd to suggest that.
Создать отчет
Generate Reports...
Финансовый отчет
Financial performance
Хороший отчет.
Good report.
Кредитный отчет
The credit report
Балансовый отчет
The balance sheet
Зачитываю отчет.
I'll read.
Мой отчет?
My report?
Я не стал бы этого утверждать.
Don't bet on it.
Это можно утверждать со всей определённостью.
That can be asserted definitively.
тивного полномочия утверждать помощь на подготовку
administrative authority to approve preparatory
утверждать помощь на подготовку глобальных проектов
authority to approve preparatory assistance to global projects
Административное полномочие утверждать помощь на подготовку
Administrative authority to approve
Тогда как вы можете утверждать такое?
Well how do you formulate that?
Утверждать наверняка Вы также не можете.
Well nothing really fits here.
Во первых гарвардский отчет полезен тем, что это гарвардский отчет.
First of all, this Harvard research is useful because it s a Harvard research.
Невозможно создать отчет
Cannot create report
Отчет оказался фальшивкой.
The report turned out to be false.
Дай мне отчет.
Give me the report.
Отчет о закупках
Procurement report
Отчет Совещанию Сторон
Report to the Meeting of the Parties
Отчет об ошибке?
Error Report?
Магнитогорский комбинат отчет
10.40 tonne year 8,881,000 14,665,000 9,753,400 no data
Северский завод отчет
audit audit survey survey survey
Ваш отчет, пожалуйста.
Your report, please.
Я посмотрел отчет.
I looked it up in the Hall of Records.
Соствишь отчет, Гарри?
Run this down, will you, Garrity?
Вот предварительный отчет.
Here's a preliminary report, lieutenant.
Сделайте подробный отчет.
Hey, take care of those two.
Прилив поднимает все лодки , склонны утверждать консерваторы.
But, regardless of their cause, rapidly growing inequalities are a powerful force for instability everywhere, from wealthy America to rapidly growing China to reform challenged Europe.
Предположить, не значит утверждать, что так произойдет.
To suggest this is not to say that it will occur.
Прилив поднимает все лодки , склонны утверждать консерваторы.
A rising tide lifts all boats, conservatives like to say.
Или они станут утверждать Он измыслил Коран .
Do they say (of the Prophet) He has forged (the Qur'an)?

 

Похожие Запросы : будет утверждать - право утверждать - Можно утверждать, - можно утверждать, - продолжают утверждать, - было утверждать, - пытаются утверждать, - Утверждать, упущение - утверждать бюджет