Перевод "ушел из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

ушел - перевод : из - перевод : ушел - перевод : из - перевод : ушел из - перевод : ушел - перевод : ушел из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Quit Walked Gone Leave Took

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ушел из банка. Ушел из банка?
I am... free to do I've always wanted to... free to write music
Я ушел из Дамского счастья .
I've left The Happiness of Women...
Ушел, ушел навсегда
Gone, gone forever
Том ушел из бара с Мэри.
Tom left the bar with Mary.
Ушел из Ducati в 1989 году.
He died in Bologna in 2001.
Я слышал, он ушел из партии.
I heard he left the party.
Что ты ушел из моей жизни!
That you were out of my life.
Белади ушел из IBM спустя два года.
He retired from IBM two years later.
Ушел из НАСА в июле 2001 года.
He retired from NASA in 2001.
Говорят, Бэк Сын Чжо ушел из дому.
They say Baek Seung Jo left his house.
Ты хочешь, чтобы я ушел из журнала?
You mean leave the magazine? Yes.
Ушел из офиса и сразу лег спать.
I left the office at 8.30 and went straight home and to bed.
Ушел?
He went out?
Ушел.
Leonardo, give some wine to Señor Lopez.
Ушел?
Out?
В начале 1993 года Златкович ушел из группы.
At the beginning of 1993, Zlatković left the band.
В 1948 году он ушел из политической жизни.
In 1948, he retired from the political life.
Я ушел из Стамбула в течение длительного времени.
I went away from Istanbul for a long time.
Может быть, автомобильный завод недалеко ушел из бизнеса.
Maybe the car factory nearby has gone out of business.
Ты доволен, что ушел из армии, или нет?
Are you glad you left the army, or not?
Ты хочешь, чтобы я ушел из газеты, окей.
You want me to quit the paper, okay.
Смотри, я ушел из дома в 17 лет.
I left home when I was 17.
Ты уже сглупил, когда ушел из своего магазина.
You were stupid when you left the store early.
Ушел из НАСА и из отряда астронавтов в мае 1986 года.
Overmyer retired from NASA and the Marine Corps in May 1986.
Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.
When I was 10, my brother left our home.
После окончание сезона из команды ушел и Трифон Иванов.
After the end of the season, Trifon Ivanov also left the club.
Он официально ушел из группы 4 октября 1997 года.
He officially quit the band on October 4, 1997.
Ушел из жизни в Пекине 16 сентября 1957 года.
He died in Beijing in 1957.
Ушел из жизни 19 сентября 1976 года в Пхеньяне.
He retired in 1972 and died in Pyongyang in 1976.
Это изза того, что ты вчера ушел из дому?
You mean because you didn't come home last night?
Он ушел.
He went out.
Ты ушел!
You left!
Он ушел?
Did he go? Who?
Йэтс ушел.
Yates is gone.
Йэтс ушел?
Yates is gone?
Он ушел?
And did he?
Доктор ушел?
Doctor gone?
Он ушел.
No, he ain't.
Нет, ушел.
No, he's out.
Наконецто ушел.
He's finally gone.
Один ушел.
One got away.
Он ушел!
Why, he's gone!
Как ушел?
What do you mean, gone?
Я ушел.
I've quit.
Вероятно, ушел
Look, he's gone.

 

Похожие Запросы : ушел из службы - ушел из офиса - ушел из дома - ушел из работы - ушел - ушел - ушел - ушел - ушел