Перевод "ушел из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : ушел - перевод : из - перевод : ушел - перевод : из - перевод : ушел из - перевод : ушел - перевод : ушел из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ушел из банка. Ушел из банка? | I am... free to do I've always wanted to... free to write music |
Я ушел из Дамского счастья . | I've left The Happiness of Women... |
Ушел, ушел навсегда | Gone, gone forever |
Том ушел из бара с Мэри. | Tom left the bar with Mary. |
Ушел из Ducati в 1989 году. | He died in Bologna in 2001. |
Я слышал, он ушел из партии. | I heard he left the party. |
Что ты ушел из моей жизни! | That you were out of my life. |
Белади ушел из IBM спустя два года. | He retired from IBM two years later. |
Ушел из НАСА в июле 2001 года. | He retired from NASA in 2001. |
Говорят, Бэк Сын Чжо ушел из дому. | They say Baek Seung Jo left his house. |
Ты хочешь, чтобы я ушел из журнала? | You mean leave the magazine? Yes. |
Ушел из офиса и сразу лег спать. | I left the office at 8.30 and went straight home and to bed. |
Ушел? | He went out? |
Ушел. | Leonardo, give some wine to Señor Lopez. |
Ушел? | Out? |
В начале 1993 года Златкович ушел из группы. | At the beginning of 1993, Zlatković left the band. |
В 1948 году он ушел из политической жизни. | In 1948, he retired from the political life. |
Я ушел из Стамбула в течение длительного времени. | I went away from Istanbul for a long time. |
Может быть, автомобильный завод недалеко ушел из бизнеса. | Maybe the car factory nearby has gone out of business. |
Ты доволен, что ушел из армии, или нет? | Are you glad you left the army, or not? |
Ты хочешь, чтобы я ушел из газеты, окей. | You want me to quit the paper, okay. |
Смотри, я ушел из дома в 17 лет. | I left home when I was 17. |
Ты уже сглупил, когда ушел из своего магазина. | You were stupid when you left the store early. |
Ушел из НАСА и из отряда астронавтов в мае 1986 года. | Overmyer retired from NASA and the Marine Corps in May 1986. |
Когда мне было 10, мой брат ушел из дома. | When I was 10, my brother left our home. |
После окончание сезона из команды ушел и Трифон Иванов. | After the end of the season, Trifon Ivanov also left the club. |
Он официально ушел из группы 4 октября 1997 года. | He officially quit the band on October 4, 1997. |
Ушел из жизни в Пекине 16 сентября 1957 года. | He died in Beijing in 1957. |
Ушел из жизни 19 сентября 1976 года в Пхеньяне. | He retired in 1972 and died in Pyongyang in 1976. |
Это изза того, что ты вчера ушел из дому? | You mean because you didn't come home last night? |
Он ушел. | He went out. |
Ты ушел! | You left! |
Он ушел? | Did he go? Who? |
Йэтс ушел. | Yates is gone. |
Йэтс ушел? | Yates is gone? |
Он ушел? | And did he? |
Доктор ушел? | Doctor gone? |
Он ушел. | No, he ain't. |
Нет, ушел. | No, he's out. |
Наконецто ушел. | He's finally gone. |
Один ушел. | One got away. |
Он ушел! | Why, he's gone! |
Как ушел? | What do you mean, gone? |
Я ушел. | I've quit. |
Вероятно, ушел | Look, he's gone. |
Похожие Запросы : ушел из службы - ушел из офиса - ушел из дома - ушел из работы - ушел - ушел - ушел - ушел - ушел