Перевод "у вас сейчас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вас - перевод : Сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : у вас сейчас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У вас сейчас нет времени? | Have you a little time right now? |
Какое дело у вас сейчас? | What kind of a job you on this time? |
У вас сейчас дела? Нет. | Are you busy now? |
Сейчас у вас полно времени. | You don't seem pushed for time now. |
Кто сейчас у вас французский преподает? | Who's your French teacher now? |
Кто у вас сейчас по французскому? | Who's your French teacher now? |
Как у вас сейчас с клеветой? | How is the libel these days? |
Ну, сейчас он у вас есть. | Well, there's one now, see. |
Могу я сейчас принять у вас заказ? | Can I take your order now? |
У вас в школе сейчас преподают японский? | Is Japanese taught in your school now? |
Сколько у вас сейчас при себе денег? | How much money do you have on you right now? |
Понятно, что сейчас у вас есть компьютер. | Obviously, you've got a computer now. |
Допустим, сейчас у вас какое то заболевание. | Now you have a disease, let's say. |
Сколько человек сейчас работает у вас в молочной? | How many men do you have working in the dairy now? |
Единственный подарок, который есть у вас прямо сейчас. | It's the only gift that you have right now, and the only appropriate response is gratefulness. |
Только мне интересно, какое оправдание у вас сейчас? | I'm kinda curious, though, what's the excuse now? |
Вы сейчас говорили, что у вас 12 детей. | You just said you had 12 kids. |
Сколько у вас сейчас уже должно быть внуков? | How many grandchildren shall you have by now? How many? |
Я могу снова спросить у вас, сколько сейчас времени? | May I again ask you... for the time? |
Не смотрите на меня сейчас. Какое у вас лицо! | But, what a face! |
Так сказал Вейцман, Сейчас у вас нет ни одного врага! | So, Weizmann said, you don't have any enemies after all! |
Если у вас есть вопросы, сейчас самое время их задать. | If you have any questions, now's the time to ask. |
Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов. | Now you can define you own local experience too. |
Не похоже, что мое изображение сейчас находится у вас в мозге. | Your image of me now doesn't seem to be inside your brain. |
У вас температура. Джорджо, он весь горит! Я сейчас ему постелю. | There's always an American station playing jazz at this hour. |
Ну, если у вас сейчас трудности, я не против вам помочь. | Well, if you boys are hardpressed, I don't mind helping out. |
И теперь, когда я спрашиваю вас, если у вас есть, если здесь и сейчас у вас есть выбор, то что выбирает ваше сердце? | So, when I ask you, If you have, if you are presented with a choice, now, here. What is your heart's choice? |
Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас. | If you do not have this program, you can download it now. |
Но у вас есть еще две особые хромосомы. Сейчас я их нарисую. | And then you have these two other special chromosomes. |
К счастью, у нас есть для вас возможность отдать деньги прямо сейчас. | We luckily have an opportunity for you to give money away today. |
Я так часто вижу вас, но только сейчас у меня хватило смелости. | I've seen you so often. It took every bit of courage I could raise. |
Сейчас я вас освобожу! | Сейчас я вас освобожу! |
Сейчас я вас опущу. | I'm gonna put you down. |
Как сейчас до вас. | Near as I am to you. |
Сейчас я вас представлю. | Now I'll introduce you. |
Куда вас сейчас забирают? | Where are they taking you now? |
Доктор сейчас вас примет. | The doctor will see you in a minute. |
Я благодарю вас сейчас. | I'll thank you now. |
Сейчас я вас освобожу! | I'll help you out! |
Вас спрашивают. Как, сейчас? | Someone is waiting for you. |
Сейчас обслужу вас, месье. | Are you looking for something, sir? |
Всё, что вам необходимо, чтобы добиться успеха, у вас уже есть прямо сейчас. | Everything you need to succeed, you already have, right here. |
И сейчас я могу вообразить вещи, которые начали щелкать у вас в мозгу | And now I can imagine things are starting to click in your brain |
А у вас... у вас не хорошо у вас получилось. | And you You're not doing so well in that department. |
Я имею в виду, у многих из вас это прямо сейчас вертится в голове. | I mean, many of you right now are probably going through your head. |
Похожие Запросы : у вас - у вас - у вас - получить у Вас - у Вас службы - у вас есть - у вас есть - учиться у вас - покупать у вас - просил у вас - просить у вас - у Вас распоряжения - учиться у вас - просил у вас