Перевод "получить у Вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : вас - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить у Вас - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы могли получить образование у Иезуитов, если у вас были деньги. | Not really. |
Боюсь, что у вас нет никаких шансов получить эту работу. | I'm afraid you don't stand a chance of getting the job. |
Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов. | Now you can define you own local experience too. |
Запись у вас есть маленький рай метро и я научу вас, чтобы получить его | Burn you have a small paradise underground and I'll teach you to get him |
У вас нет групп для этой учётной записи. Хотите получить текущий список групп? | You do not have any groups for this account do you want to fetch a current list? |
Я надеялся получить от вас известие. | I have been hoping to hear from you. |
Я надеялся получить от вас известие. | I've been hoping to hear from you. |
Таким образом, у вас есть возможность получить информацию о статусе культурных ценностей перед их покупкой. | Depending on the object, there may also be a verification of cultural interest . |
Чтобы люди смогли получить впечатление о вас. | For people to experience who you are. |
Я хочу поздравить вас, чтобы получить здесь. | I want to congratulate you to get here. |
Комитет приглашает вас получить корону королевы бала | The committee is waiting to crown you Queen o' the Ball. |
Если вы потеряли некоторые Ваших давление и у вас есть, чтобы получить воду там, у нас есть система для этого. | If you've lost some of your pressure and you've got to get water in there, we've got a system for that. |
Когда у вас есть много клиентов, вы не можете получить любой из них особенно хорошо знать. | When you have a lot of customers, you can't get to know any of them particularly well. |
А у вас... у вас не хорошо у вас получилось. | And you You're not doing so well in that department. |
У нее есть, чтобы получить его | She has to get him |
Невозможно получить файл конфигурации от сервера CUPS. Возможно, у вас нет прав доступа для выполнения этой операции. | Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably do n't have the access permissions to perform this operation. |
Если у вас очень низкая загрузка мощностей, то в такой ситуации очень трудно получить инфляцию. и наоборот! | So over here, you say, OK, when inflation really started turning around, we were at a capacity utilization of roughly 83 , 84 right there. And then, if you look at the next period where inflation really started to hit you can either pick that point or that point where was capacity utilization? |
Так что я могу получить от вас признание? | So I'm supposed to extract a confession? |
Оо, у Вас... у Вас золотые руки! | You've got magic hands! |
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом. | I don't have enough credits to graduate. |
У меня 60, я могу получить 70? | I've got 60, do I get 70? |
У меня 80, я могу получить 90? | I've got 80, do I get 90? |
У меня 110, я могу получить 120? | I've got 110, do I get 120? |
У меня 120, я могу получить 130? | I've got 120, do I get 130? |
У меня 130, я могу получить 140? | I've got 130, do I get 140? |
У меня 150, я могу получить 160? | I've got 150, do I get 160? |
У меня 160, я могу получить 170? | I've got 160, do I get 170? |
У меня 200, я могу получить 210? | I've got 200, do I get 210? |
У меня 210, я могу получить 220? | I've got 210, do I get 220? |
У меня 220, я могу получить 230? | I've got 220, do I get 230? |
У меня 230, я могу получить 240? | I've got 230, do I get 240? |
У меня 240, я могу получить 250? | I've got 240, do I get 250? |
У меня 320, я могу получить 340? | I've got 320, do I get 340? |
У меня 340, я могу получить 360? | I've got 340, do I get 360? |
У меня 360, я могу получить 380? | I've got 360, do I get 380? |
У меня 380, я могу получить 400? | I've got 380, do I get 400? |
У меня 400, я могу получить 420? | I've got 400, do I get 420? |
Сейчас у нас есть возможность получить факты. | Now we are in a position to learn the facts. |
Не забудь также получить разрешение у директора. | Remember, to make sure you get the principal's permission. Yes, ma'am. |
Кроме того, у вас будет возможность послушать музыкальные фрагменты и получить дополнительное представление о жизни композитора, посмотрев видеодокументы. | You will also have the option to listen to audio samples and to watch video documentaries to make your impression of Janáček s life complete. |
Первоклассные люди, типа вас, всегда имеют шанс получить работу. | A firstclass person such as you will always have a chance of finding work. |
Я нанял вас, чтобы получить информацию, а не совет. | I hired you to give me information, not advice! |
Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр? | How many brothers do you have? How many sisters do you have? |
Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр? | How many brothers have you got? How many sisters have you got? |
У вас останется .. у вас останется 3 х . | You are left... you are going to be left with 3 x's . |
Похожие Запросы : у вас - у вас - у вас - получить у - получить вас - у Вас службы - у вас есть - у вас есть - учиться у вас - покупать у вас - просил у вас - просить у вас - у вас сейчас - у Вас распоряжения