Перевод "у нас были проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нас - перевод : были - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : у нас были проблемы - перевод : нас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас были некоторые проблемы. | We just had a few problems. |
У нас были похожие проблемы. | We had similar problems. |
У нас были серьёзные проблемы. | And then come up to the top and then went down to zero again. We were in serious trouble. |
У нас у самих были кое какие проблемы. | We had a few problems ourselves. |
Но вот тут у нас были проблемы. | But that's where we had some problems. |
У нас проблемы? | Are we in trouble? |
У нас проблемы. | We gotta work fast. |
У нас проблемы. | Big trouble! What is it? |
У нас проблемы. | We had some trouble. |
Но, как и у всех нас, и у него были определенные проблемы. | But, like all of us, he had some problems. |
Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы. | Because otherwise, our problems would even be bigger. |
У нас у всех проблемы. | We all have problems. |
Хьюстон, у нас проблемы. | Houston, we've had a problem here. |
Думаю, у нас проблемы. | I think we've got problems. |
Хьюстон, у нас проблемы. | Houston, we have a problem. |
Том, у нас проблемы. | We've got problems, Tom. |
У нас тут проблемы. | We're having problems here. |
У нас серьёзные проблемы. | We have serious problems. |
Тогда у нас проблемы. | Then we're really in a mess. |
У нас большие проблемы. | We're in big trouble. |
У нас были проблемы с одним мелким подразделением Алекс Клок Компани. | We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company. |
У меня были проблемы. | I had some problems. |
У тебя были проблемы? | You were in trouble? |
У нас наверняка будут проблемы. | We'll have troubles for sure. |
У нас проблемы с мотором. | We're having engine problems. |
У нас свои проблемы есть. | We've got our own problems. |
У нас с ней проблемы. | We have A problem with her |
У нас будут проблемы. Заткнись! | We're all gonna get in trouble. |
У нас большие проблемы, сагиб. | There is much trouble coming, sahib. |
У нас были бы проблемы, если бы Ха Ни там не оказалась. | We would be in big trouble if Ha Ni wasn't there. |
У нас с этим комитетом были не только бюрократические проблемы, но и проблемы, связанные с профессиональной ревностью. | We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies. |
Я знаю, что у нас были проблемы, но я думаю, все они решены. | I know we've had problems, but I think they've all been solved. |
Это значит, что у нас проблемы? | Does that mean we're in trouble? |
У нас некоторые проблемы с оборудованием. | We're having some equipment problems. |
У нас небольшие проблемы с наличностью. | We have a bit of a cash flow problem. |
Если это Том, у нас проблемы. | If it's Tom, we've got problems. |
У нас тут кое какие проблемы. | We've got some problems here. |
У нас есть проблемы и похуже. | We still have worse problems than this one. |
У нас тоже есть свои проблемы. | We are not without our problems. |
Откуда у нас все эти проблемы? | Why did we fail? Why did we have those problems? |
Здесь в Конго у нас проблемы. | Here we have a problem. |
Не у нас одних такие проблемы. | There are 24 others in the same condition. |
У меня были психологические проблемы. | I have a psychological impediment. |
У тебя когданибудь были проблемы? | Don't you ever have any problems? |
Ну были у нас небольшие проблемы в каких то малых колониях, и всё же... | There was a little local difficulty in some of our minor colonies, but ... |
Похожие Запросы : у нас были - у нас были - у нас есть проблемы - у нас есть проблемы - были у нас есть - были проблемы - были проблемы - были проблемы - были проблемы - чем у нас - у нас достаточно - чем у нас - у нас получится - как у нас