Перевод "у нас были проблемы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нас - перевод :
Us

были - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : у нас были проблемы - перевод : нас - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас были некоторые проблемы.
We just had a few problems.
У нас были похожие проблемы.
We had similar problems.
У нас были серьёзные проблемы.
And then come up to the top and then went down to zero again. We were in serious trouble.
У нас у самих были кое какие проблемы.
We had a few problems ourselves.
Но вот тут у нас были проблемы.
But that's where we had some problems.
У нас проблемы?
Are we in trouble?
У нас проблемы.
We gotta work fast.
У нас проблемы.
Big trouble! What is it?
У нас проблемы.
We had some trouble.
Но, как и у всех нас, и у него были определенные проблемы.
But, like all of us, he had some problems.
Потому что иначе, у нас были бы куда большие проблемы.
Because otherwise, our problems would even be bigger.
У нас у всех проблемы.
We all have problems.
Хьюстон, у нас проблемы.
Houston, we've had a problem here.
Думаю, у нас проблемы.
I think we've got problems.
Хьюстон, у нас проблемы.
Houston, we have a problem.
Том, у нас проблемы.
We've got problems, Tom.
У нас тут проблемы.
We're having problems here.
У нас серьёзные проблемы.
We have serious problems.
Тогда у нас проблемы.
Then we're really in a mess.
У нас большие проблемы.
We're in big trouble.
У нас были проблемы с одним мелким подразделением Алекс Клок Компани.
We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company.
У меня были проблемы.
I had some problems.
У тебя были проблемы?
You were in trouble?
У нас наверняка будут проблемы.
We'll have troubles for sure.
У нас проблемы с мотором.
We're having engine problems.
У нас свои проблемы есть.
We've got our own problems.
У нас с ней проблемы.
We have A problem with her
У нас будут проблемы. Заткнись!
We're all gonna get in trouble.
У нас большие проблемы, сагиб.
There is much trouble coming, sahib.
У нас были бы проблемы, если бы Ха Ни там не оказалась.
We would be in big trouble if Ha Ni wasn't there.
У нас с этим комитетом были не только бюрократические проблемы, но и проблемы, связанные с профессиональной ревностью.
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies.
Я знаю, что у нас были проблемы, но я думаю, все они решены.
I know we've had problems, but I think they've all been solved.
Это значит, что у нас проблемы?
Does that mean we're in trouble?
У нас некоторые проблемы с оборудованием.
We're having some equipment problems.
У нас небольшие проблемы с наличностью.
We have a bit of a cash flow problem.
Если это Том, у нас проблемы.
If it's Tom, we've got problems.
У нас тут кое какие проблемы.
We've got some problems here.
У нас есть проблемы и похуже.
We still have worse problems than this one.
У нас тоже есть свои проблемы.
We are not without our problems.
Откуда у нас все эти проблемы?
Why did we fail? Why did we have those problems?
Здесь в Конго у нас проблемы.
Here we have a problem.
Не у нас одних такие проблемы.
There are 24 others in the same condition.
У меня были психологические проблемы.
I have a psychological impediment.
У тебя когданибудь были проблемы?
Don't you ever have any problems?
Ну были у нас небольшие проблемы в каких то малых колониях, и всё же...
There was a little local difficulty in some of our minor colonies, but ...

 

Похожие Запросы : у нас были - у нас были - у нас есть проблемы - у нас есть проблемы - были у нас есть - были проблемы - были проблемы - были проблемы - были проблемы - чем у нас - у нас достаточно - чем у нас - у нас получится - как у нас