Перевод "федеральное вмешательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : федеральное вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вмешательство! | Infraction! |
Федеральное таможенное управление | The Federal Customs Authority |
Иностранное вмешательство | Foreign Interference |
Политическое вмешательство? | Political Interference? |
Вооруженное вмешательство | Armed interference |
Это вмешательство. | That's interference. |
Федеральное правительство не одиноко. | The federal government is not alone. |
Источник Федеральное управление здравоохранения. | Source Federal Office for Public Health. |
Источник Федеральное статистическое управление. | The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002. |
Заместитель директора, Федеральное Швейцария | Deputy Director |
Предупреждаю это федеральное преступление. | This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories. |
Требовалось хирургическое вмешательство. | Surgery was required. |
Наиболее востребованное вмешательство | Most Frequently Requested Procedures |
необоснованное политическое вмешательство | As Bulgaria and Romania have now joined the EU, it should be expected that EU GPP practice will gradually be implemented in these two countries. |
С. Местное и федеральное законодательство | C. Federal and local legislation |
Федеральное министерство образования возглавляет министр. | A Minister heads the Federal Ministry of Education. |
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики), | Energy supply (management Federal Ministry of Economics), |
Я работаю на федеральное правительство. | I work for the federal government. |
Федеральное правительство находится в Берлине. | Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels. |
Вмешательство еще менее желанно. | Intervention is even less plausible. |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
И насколько вмешательство многостороннее? | And how multilateral? |
Вооруженное вмешательство израильских властей | Armed interference by Israeli authorities |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
Вмешательство правительства все меняет. | It's to screw it up. |
Это не раннее вмешательство. | That's not early intervention. |
Вмешательство Сюзанны только повредит. | Suzanne's interference would only embarrass him. |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | Federal Agency for Culture and Cinematography |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | The Federal Agency for Culture and Cinematography |
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование? | Вы хотите вмешаться в федеральное расследование? |
Иногда вмешательство может спасти жизни. | Sometimes intervention might save lives. |
Вмешательство в личную жизнь запрещается. | Interference in private life is prohibited. |
Иногда необходимо и военное вмешательство. | And sometimes military intervention is necessary. |
Это невероятно экономически эффективное вмешательство. | This is an incredibly cost effective intervention. |
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. | Early detection and early intervention. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? | You deny meddling in the election? |
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. | The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. |
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году. | The land was acquired by the federal government in 1893. |
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург | Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany |
Местное и федеральное законодательство 18 23 9 | C. Federal and local legislation 18 23 7 |
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство. | However, that was a matter for the federal government to determine. |
В те времена федеральное правительство было небольшим. | The federal government was small then. |
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование. | The federal government dramatically raised its investment in education. |
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. | The King s intervention would put an unconditional stop to the street confrontations. |
Похожие Запросы : федеральное собрание - федеральное управление - федеральное ведомство - федеральное расследование - федеральное учреждение - федеральное жюри - федеральное налогообложение - федеральное руководство