Перевод "федеральное вмешательство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : федеральное вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вмешательство!
Infraction!
Федеральное таможенное управление
The Federal Customs Authority
Иностранное вмешательство
Foreign Interference
Политическое вмешательство?
Political Interference?
Вооруженное вмешательство
Armed interference
Это вмешательство.
That's interference.
Федеральное правительство не одиноко.
The federal government is not alone.
Источник Федеральное управление здравоохранения.
Source Federal Office for Public Health.
Источник Федеральное статистическое управление.
The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002.
Заместитель директора, Федеральное Швейцария
Deputy Director
Предупреждаю это федеральное преступление.
This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories.
Требовалось хирургическое вмешательство.
Surgery was required.
Наиболее востребованное вмешательство
Most Frequently Requested Procedures
необоснованное политическое вмешательство
As Bulgaria and Romania have now joined the EU, it should be expected that EU GPP practice will gradually be implemented in these two countries.
С. Местное и федеральное законодательство
C. Federal and local legislation
Федеральное министерство образования возглавляет министр.
A Minister heads the Federal Ministry of Education.
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики),
Energy supply (management Federal Ministry of Economics),
Я работаю на федеральное правительство.
I work for the federal government.
Федеральное правительство находится в Берлине.
Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels.
Вмешательство еще менее желанно.
Intervention is even less plausible.
Невероятное совпадение, вмешательство Господа.
Well, acts of God.
И насколько вмешательство многостороннее?
And how multilateral?
Вооруженное вмешательство израильских властей
Armed interference by Israeli authorities
Невероятное совпадение, вмешательство Господа.
Well, acts of God.
Вмешательство правительства все меняет.
It's to screw it up.
Это не раннее вмешательство.
That's not early intervention.
Вмешательство Сюзанны только повредит.
Suzanne's interference would only embarrass him.
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
Federal Agency for Culture and Cinematography
Федеральное агентство по культуре и кинематографии
The Federal Agency for Culture and Cinematography
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование?
Иногда вмешательство может спасти жизни.
Sometimes intervention might save lives.
Вмешательство в личную жизнь запрещается.
Interference in private life is prohibited.
Иногда необходимо и военное вмешательство.
And sometimes military intervention is necessary.
Это невероятно экономически эффективное вмешательство.
This is an incredibly cost effective intervention.
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство.
Early detection and early intervention.
Вы отрицаете вмешательство в выборы?
You deny meddling in the election?
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году.
The land was acquired by the federal government in 1893.
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург
Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany
Местное и федеральное законодательство 18 23 9
C. Federal and local legislation 18 23 7
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство.
However, that was a matter for the federal government to determine.
В те времена федеральное правительство было небольшим.
The federal government was small then.
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование.
The federal government dramatically raised its investment in education.
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации.
The King s intervention would put an unconditional stop to the street confrontations.

 

Похожие Запросы : федеральное собрание - федеральное управление - федеральное ведомство - федеральное расследование - федеральное учреждение - федеральное жюри - федеральное налогообложение - федеральное руководство