Перевод "финансового характера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

характера - перевод : финансового характера - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сдерживают этот процесс препятствия технического, финансового и политического характера.
Constraints found are of a technical, financial and political nature.
Международное сообщество должно оказывать более масштабное содействие финансового, технического и учебного характера.
The international community should provide more assistance in terms of funding, technology and training.
Однако проблемы финансового и кадрового характера ограничивают возможность осуществления этого мандата в полном объеме.
However, financial and personnel constraints have limited the possibility to fully implement this mandate.
Вместе с тем при выполнении проекта возник ряд трудностей организационного, финансового и методологического характера.
A series of organizational, financial and methodological difficulties arose in the implementation of the project.
Следовательно, необходимо устранить ограничения финансового, торгового и технического характера, которые препятствуют осуществлению этих реформ.
The financial, commercial and technical restraints preventing the implementation of those reforms must therefore be removed.
Комитету особенно хотелось бы выяснить, какой механизм применяется в Сирии для регулирования деятельности финансового характера.
The Committee is particularly interested to learn about the mechanism employed by Syria that pertains to the regulation of activities of a financial nature.
Такое отсутствие стандартизации фактически не позволяет этим организациям эффективно сопоставлять данные финансового и бюджетного характера.
This lack of standardization makes it virtually impossible to make meaningful comparisons of financial and budgetary data among these organizations.
Правительственная политика поддерживает действия по экономии энергии, однако предоставляет весьма ограниченные ресурсы финансового или законодательного характера.
Government policy supports energy efficiency but provides very limited resources of either a financial or institutional nature.
Однако по причинам практического, финансового и материально технического характера осуществить его в то время не представилось возможным1.
However, it was not possible to do it at the time owing to practical, financial and logistical constraints.1
Тенденции, связанные с мерами, принятыми для оказания помощи в подготовке и осуществлении программ действий, включая меры финансового характера
Trends in measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including financial measures
2 марта 2009 года контракт на издание Шепчущие в России был расторгнут по инициативе издателя по причинам финансового характера.
On 2 March 2009, the contract to publish The Whisperers in Russia was cancelled by the publishing house Atticus, claiming financial reasons.
Было также решено внести незначительную поправку в пункт 24 проекта решения для разъяснения характера расходов и упомянутого финансового риска.
It was also agreed to make a minor amendment to paragraph 24 of the draft decision to clarify the nature of the costs and financial risk referred to.
Однако это оказалось не так, и соответственно Соединенные Штаты голосовали против этого проекта резолюции в силу причин финансового характера.
That was not the case, and therefore the United States had voted against the draft resolution on financial grounds.
Некоторые из этих операций стали объектом для критики, в частности, в связи с гибелью людей и инцидентами финансового характера.
Some of the operations had been criticized, particularly with regard to the loss of human life and their financial implications.
Из за трудностей финансового характера многие учреждения не смогли предоставить тот объем помощи, который они считают желательным или даже необходимым.
Many agencies have not been able to deliver as much as they have deemed desirable, or even necessary, because of financial constraints.
финансового комитета
and Finance Committee
Участник финансового
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Это может быть связано с тем, что мероприятия были недостаточно продуманы или плохо спланированы со всеми вытекающими отсюда последствиями финансового и кадрового характера.
This may be due to the lack of thought or planning and the implications both in terms of finance and human resources.
b) по прежнему выступает за финансирование операций на основе обязательных взносов, что является единственным средством гарантирования их независимого характера и стабильного финансового обеспечения.
(b) Still favours the financing of operations through assessed contributions as the only way of ensuring the independence of such operations and providing them with sustained resources.
28. Примером трудностей административного характера является выполнение требования о закрытии счетов в конце каждого финансового периода и повторном открытии их на следующий период.
28. An example of administrative burden is compliance with the requirement that the accounts be closed at the end of each financial period and reopened for the next period.
Анатомия финансового кризиса
Anatomy of a Financial Meltdown
Сдерживание финансового кризиса
Containing Financial Turmoil
Конец финансового триумфализма?
The End of Financial Triumphalism?
Опасность финансового историзма
The Perils of Financial Historicism
Учебник финансового права.
Учебник финансового права.
Секция финансового обслуживания
Pension Entitlements and Client Services
Сокрытие финансового состояния
Disguise your wealth
И ФИНАНСОВОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS
1. Системы финансового
1. Financial management and control
Отдел финансового управления
Division of Financial Management
ФИНАНСОВОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ
AND FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS
ii) любой контракт о займе или иную сделку финансового характера, включая любое обязательство по гарантии или компенсации в отношении любого такого займа или сделки
(ii) any contract for a loan or other transaction of a financial nature, including any obligation of guarantee or of indemnity in respect of any such loan or transaction
В связи с этим важным вопросом перед государственным управлением встает множество проблем, включающих многочисленные аспекты социального, политического, культурного, финансового, управленческого, организационного и этического характера.
Many natural and man made crises develop slowly with causes rooted in past policy and administrative actions, while others are sudden and unexpected, either natural or man made disasters and crises, with unknown dimensions and uncertainties, both of which affect service delivery and the development functions of public administrations that are already under stress.
Однако в других условиях может оказаться, что такое решение вопроса не может быть принято в связи с наличием определенных ограничений правового или финансового характера.
Data will then be printed and transmitted electronically using Protocol 22, in collaboration with the Institute of Telecommunications, through which we have access to the network, which is now open for general use.
В Австралии Директор АВСТРАК может по своему усмотрению обмениваться разведданными финансового характера со своими международными коллегами без необходимости следовать формальным процедурам договоров о взаимной помощи.
In Australia, the Director of AUSTRAC may spontaneously exchange financial intelligence with his international counterparts without the need to follow formal mutual assistance treaty procedures.
Обновление европейского финансового рынка
Reinventing Europe s Financial Markets
Павшие герои финансового кризиса
The Fallen Heroes of the Financial Crisis
Геополитические последствия финансового кризиса
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis
Корни американского финансового кризиса
The Roots of America s Financial Crisis
Программа персонального финансового учёта
Personnal finances manager
IV. ОБЗОР ФИНАНСОВОГО ПОЛОЖЕНИЯ
Regular budget and assessed contributions
с) Секция финансового обслуживания
(c) Financial Services Section
Месяц начала финансового года
Starting month of the fiscal year
День начала финансового года
Starting day of the fiscal year
IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ
IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION

 

Похожие Запросы : недостаток характера - тип характера - дискреционного характера - профессионального характера - письмо характера - личного характера - отличного характера - проверка характера - административного характера - распирает характера - отсутствие характера - резюме характера - много характера