Перевод "много характера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
ключевые слова : Lots Plenty Many Money Character Personality Nature Temper Sexual

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После того как этот сотрудник стал работать в СООНО, он получил много просьб специального характера.
Since arriving at UNPROFOR, the incumbent has received many ad hoc requests.
МЕРЫ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Measures of a general nature
Меры общего характера
General steps
Соображения общего характера
General considerations
Сведения общего характера
Present Position
Заявления общего характера
General statements Indian Ocean Disaster risk reduction for a safer future
Информация общего характера
( The Bureau of UN CEFACT has submitted the present document after the official documentation deadline due to the need for extensive consultations.
Проблемы методологического характера
E. Methodological challenges
Трудности оперативного характера
Operational constraints
Вопросы общего характера
Partnership and resource mobilization
Меры превентивного характера
Preventive action
Препятствия правового характера
Legal obstacles
Препятствия неправового характера
Non legal obstacles
Вопросы общего характера
Questions of a general nature
ШИРОКОГО СЕКТОРАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
SECTORAL NATURE
Меры общего характера
Overarching measures
Уважение международного характера
quot Respect for international character
Трудности неизвестного характера.
Her problem is of undetermined origin,
Много, много, много!
We'll have many children, lots and lots of them...
Это проявление ее характера.
It is an index of her character.
Это вопрос личного характера.
This is a personal matter.
d) материалы технического характера
(d) Technical material
другую информацию публичного характера.
6.oOther information of a public character.
А. Меры конституционного характера
Constitutional framework
А. Рекомендации глобального характера
Global recommendations
В. Рекомендации регионального характера
Regional recommendations
В. Предложения редакционного характера
Drafting suggestions
2.1 Сведения общего характера
Background
3.10.1.6 Соображения конкретного характера
3.10.1.6 Specific considerations
i) Совещания общего характера
(i) Meetings of a general scope
а) Деяния уголовного характера
(a) Criminal offences
Последствия изменения характера производства
Effects of conversion
Внутренние меры правового характера
Domestic legal measures
ХАРАКТЕРА . 48 56 19
CONCLUSIONS . 48 56 15
V. ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
V. GENERAL OBSERVATIONS
а) меры общего характера
(a) Provisions of principle
2. Вопросы общего характера
2. General aspects
D. Меры законодательного характера
quot D. Legislative measures
А. Трудности организационного характера
A. Organizational constraints
Учебные курсы ознакомительного характера
Orientation training
II. ВОПРОСЫ УПРАВЛЕНЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА
II. MANAGEMENT ISSUES
quot Уважение международного характера
quot Respect for international character
А. Сведения общего характера
A. General . 47
b) меры общего характера
(b) General measures
2. Рекомендации общего характера
2. General recommendations

 

Похожие Запросы : характера - недостаток характера - тип характера - дискреционного характера - профессионального характера - письмо характера - личного характера - отличного характера - проверка характера - административного характера - распирает характера - отсутствие характера - резюме характера