Перевод "финансовыми средствами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
финансовыми средствами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
III. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ | III. FINANCIAL ADMINISTRATION |
IV. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ | IV. FINANCIAL ADMINISTRATION |
III. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ 3 2 | III. FINANCIAL ADMINISTRATION . 3 2 |
IV. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ 7 4 | IV. FINANCIAL ADMINISTRATION . 7 3 |
Это особенно верно для управления финансовыми средствами. | That is especially true in fund management. |
Информационная система управления программами и финансовыми средствами | Programme and Financial Management Information System |
Второй тип ограничений связан с необходимостью располагать определенными финансовыми средствами. | The revolution is there and we are experiencing it we are making our political authorities aware of it to the point of having the heads of state agree to this action program. |
Для этого Комитет должен располагать необходимыми финансовыми средствами и людскими ресурсами. | In order to do that, the Centre must have the necessary financial and human resources. |
Однако развивающиеся страны не располагают для этого ни необходимыми финансовыми, ни техническими средствами. | The developing countries, however, lacked the necessary resources and technology. |
В случаях, когда задержанный не располагает достаточными финансовыми средствами, адвокат назначается и оплачивается государством. | In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State. |
Мы также должны обеспечить взаимную подотчетность и улучшить наши возможности управления государственными финансовыми средствами. | We must also ensure mutual accountability and strengthen our public financial management capacity. |
Следует, однако, указать, что для реализации наших реформ нам необходимо располагать определенными финансовыми средствами. | However, in order to implement our reforms we need funds. |
Такие программы почти всегда не обеспечены финансовыми средствами в нужном объеме (Там же, пункт 83) | Such programmes are almost always under funded(NY para. |
Мы добились значительных успехов в наших усилиях, но они ограничены имеющимися в наличии финансовыми средствами. | We have met with considerable success in our efforts, but these have been limited by the financial resources at our command. |
В условиях рынка кооператив окружен множеством конкурирующих коммерческих фирм, которые располагают более значительными финансовыми средствами. | Co operatives operate in a market environment, in competition with many commercial firms that have much greater financial means. |
c) создать полностью укомплектованные и обеспеченные финансовыми средствами судебные органы, которые эффективно защищали бы права всех граждан | (c) To establish a fully staffed and funded judiciary which effectively protects the rights of all citizens |
9.79 Административная канцелярия оказывает услуги по вопросам управления персоналом и финансовыми средствами, планирования ресурсов и использования общего обслуживания. | 9. The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services. |
Перед канакским населением встала проблема нового типа, связанная с теми финансовыми средствами, которые французское правительство инвестирует в Территорию. | The Kanak population faces a new kind of problem linked to the financing the French Government has injected into the Territory. |
Общая обеспеченность операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира финансовыми средствами также является для нас источником серьезной обеспокоенности. | The overall financial situation of the United Nations peace keeping operations is also of great concern to us. |
Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки. | Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them. |
Повстанцы стали более организованными, лучше обеспечены финансовыми средствами и более четко нацелены на дестабилизацию процесса политического перехода в Афганистане. | They are better organized, better funded and more clearly aim to destabilize the Afghan political transition. |
Мы хотели бы воздать должное всем тем странам, которые поддерживали эти усилия, проявляя самоотверженность, смелость и помогая финансовыми средствами. | We would like to pay a tribute to all those countries that have sustained these efforts with dedication, courage and financial contributions. |
Без таких обязательств поступающими финансовыми средствами будут плохо распоряжаться, их будут распределять не по назначению, или они будут оставаться неизрасходованными. | Without such a commitment, incoming funds will be mishandled, allocated ineffectively, or remain unspent. |
Вместе с тем существует необходимость в улучшении координации этой поддержки и в упрощении процедур управления финансовыми средствами, выделяемыми африканским странам. | There is a need, however, to improve coordination between these external supports and to simplify the procedures applied for managing funds allocated to African countries. |
Обязательства по поставке таких средств могли бы взять на себя государства члены, располагающие финансовыми или технологическими средствами для их создания. | Obligations to provide such a facility might be assumed by Member States that possess the necessary resources, financial or technological, for creating it |
13. призывает международное сообщество финансовыми и другими средствами поддержать осуществление 90 дневного плана действий по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи Сомали | Calls upon the international community to support, with financial and other resources, the implementation of the 90 day Plan of Action for Emergency Humanitarian Assistance to Somalia |
Всемирный банк финансовыми средствами поддерживает программы, цель которых заключается в обеспечении равенства, а также в улучшении и модернизации профессионально технического образования. | The World Bank has financially supported programmes aimed at equity and at improving and modernizing technical education and training. |
Он пояснил, что МРПФ и процедуры составления программ обеспечиваются средствами бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный бюджет период и финансовыми ресурсами программ. | He clarified that the MYFF and programming arrangements were underpinned by the biennial support budget and programme financing. |
Международное сообщество должно помочь африканским странам дополнительными финансовыми средствами, благодаря которым они смогут осуществить первичные капиталовложения и приступить к реализации проектов. | The international community should assist African countries with additional funds that would enable them to carry out pre investment and implementation projects. |
Точно так же региональные организации, когда они располагают материально техническими средствами и финансовыми ресурсами, могут принимать эстафету от Организации Объединенных Наций. | Similarly, regional organizations, when they have the logistics and the financial resources, could take over from the United Nations. |
11. Институт по прежнему эффективно распоряжался кадрами, финансовыми средствами и иными ресурсами для обеспечения действенного и своевременного осуществления утвержденных мероприятий по подпрограммам. | 11. The Institute continued to administer staff, funds and other resources efficiently to ensure the effective and timely implementation of the approved subprogramme activities. |
24.87 Исполнительная канцелярия обеспечивает управление кадрами и финансовыми средствами и планирование ресурсов и использование общих услуг в целях содействия осуществлению программы работы. | 24. The Executive Office provides personnel adminstration, financial administration and resource planning and use of common services to support the implementation of the programme of work. |
Управление финансовыми ресурсами | Management of financial resources |
Однако не предусмотрено специального конституционного положения, гарантирующего предоставление государством бесплатной юридической помощи, если гражданин не располагает финансовыми средствами для того, чтобы нанять адвоката. | However, there is no explicit constitutional provision guaranteeing free legal assistance provided by the State if a citizen does not have financial resources to hire a lawyer. |
Участники также отметили, что Комиссия по миростроительству должна быть хорошо обеспечена финансовыми средствами и призвали к увеличению объема ресурсов, направляемых на цели миростроительства. | The Peacebuilding Commission should be well funded and participants called also for more resources for peacebuilding. |
Мы доверяем Организации Объединенных Наций мандат по обеспечению международного мира, безопасности и развития, но мы не в состоянии обеспечить Организацию необходимыми финансовыми средствами. | We entrust the United Nations with mandates to secure worldwide peace, security and development, but we fail to ensure the Organization the necessary financial means. |
И взаимодействие между финансовыми рынками и финансовыми органами тоже является рефлексивным. | And the interaction between financial markets and financial authorities is also reflexive. |
В. Управление финансовыми ресурсами | Financial resource management |
финансовыми учреждениями . 58 15 | INTERNATIONAL FINANCING INSTITUTIONS . 58 14 |
Мы занимаемся финансовыми операциями. | We handle financial transactions. |
Необходимо подготовить технико экономические обоснования для определения оптимального проекта строительных работ и предпринять шаги с целью обеспечить этот проект финансовыми средствами, главным образом посредством займов. | Technical and economic studies are needed to determine the best construction and management options with a view to securing funding, particularly loans. |
Средствами участников | By the members' own means |
Я вновь настоятельно призываю всех доноров безотлагательно внести уже объявленные взносы и объявить дополнительные взносы, необходимые для покрытия потребностей на 2005 год, не подкрепленных финансовыми средствами. | I again urge all donors to convert pledges already made without further delay, and to commit additional resources needed to meet the outstanding requirements for 2005. |
С учетом нынешних прогнозов Администратор в целях обеспечения осмотрительности в управлении финансовыми средствами сузил рамки планирования расходов до 75 процентов от установленных ориентировочных плановых заданий (ОПЗ). | In the light of present forecasts, the Administrator had reduced the expenditure planning framework to 75 per cent of established indicative planning figures (IPFs) in the interests of prudent financial management. |
С другой стороны, тем, кто располагает финансовыми средствами для подлинного решения этой проблемы, еще предстоит продемонстрировать реальную готовность к этому и выполнить свои обещания и обязательства. | On the other hand, those who had the financial resources to tackle the problem effectively had yet to demonstrate sufficient commitment and fulfil their promises and pledges. |
Похожие Запросы : с финансовыми средствами - управление финансовыми активами - управление финансовыми активами - управление финансовыми рисками - управления финансовыми рисками - распоряжаться средствами - статистическими средствами - простыми средствами - адекватными средствами - Распоряжаться средствами - обычными средствами - окольными средствами - снабжен средствами - визуальными средствами