Перевод "формальное примирение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
формальное примирение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это моё формальное извинение. | Here's my formal apology. |
Примирение между государствами, возможно, проще, чем примирение внутри государств. | Reconciliation between nations is probably easier than reconciliation within nations. |
Примирение с историей | Coming to Grips with History |
Правосудие это примирение | Justice Is Reconciliation |
d) национальное примирение | (d) National reconciliation |
A. Национальное примирение | A. National rapprochement |
Это наше примирение. | It's our reconciliation. |
За ваше примирение? | For your reconciliation? |
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны. | Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. |
Ланнсмол получил формальное признание в XIX веке. | There was some dissatisfaction with this system. |
Дацик спокойно заполнил формальное заявление и скрылся. | Datsik quietly filed a formal report and slipped out. |
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. | It turns out that freedom actually has a formal structure. |
Примирение Хамаса и Фата | Reconciling Hamas and Fatah |
Первый элемент это примирение. | The first component is reconciliation. |
В. Структуры, обеспечивающие примирение | B. Peace structures |
Формальное и неформальное образование поможет им в будущем | A woman who has received a proper formal education or who has assimilated a sound informal education will be able to |
Но пока не стоит задачи найти формальное решение. | But unless you're asked to, you tend not to be asked for a formal solution. |
Формальное заявление, данное Энн Саттон, жительницей Уэствуда, Калифорния. | Formal statement given by Ann Sutton, resident of Westwood, California. |
Мир в Афганистане через примирение | Peace Through Reconciliation in Afghanistan |
Это не молчание, а примирение | It is not silence, it is reconciliation . |
Примирение и реконструкция тесно взаимосвязаны. | Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined |
Национальное примирение (защита прав меньшинств) | National reconciliation (protection of the rights of minorities) |
Лучшая часть ссоры это примирение. | The best part about quarreling is making up. |
Формальное расформирование БХ было завершено в сентябре 1945 года. | Formally the Bataliony Chłopskie were dissolved in September 1945. |
Но это важно на самом деле задать формальное определение | But it's important to actually set the definition. |
И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание. | I don't see how that can be done since the will is formal. |
Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета | Reconciling Minority Rights and State Sovereignty |
Примирение и поиск истины в Венесуэле | Truce and Truth in Venezuela |
Они также не способны на примирение. | They also never make peace. |
После насилия и мщения наступит примирение. | Between violence and vengeance, reconciliation steps in. |
Разумеется, всеобщее примирение является первоочередной задачей. | Reconciliation among all is of course imperative. |
Для того чтобы Руанда могла обеспечить примирение и залечивание ран, прощение и примирение должны проходить внутри страны. | If Rwanda is to achieve healing and reconciliation, forgiveness and reconciliation must come from within. |
Я дам ему формальное определение немного позже, но, вероятно, лучше начать объяснять с примера того что это такое и мы дадим формальное определение позже. | learning problem, which is supervised learning. I'll define supervised learning more formally later, but it's probably best to explain or start with an example of what it is and we'll do the formal definition later. |
Это формальное требование может не отвечать законным ожиданиям других сторон. | This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties. |
Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. | They have the same right to education, formal and non formal. |
Ежегодный доклад Совета по прежнему представляет собой формальное выражение обязательств. | The Council apos s annual report is still the formal expression of an obligation. |
Примирение между всеми и справедливость для всех. | Reconciliation among all and justice for all. |
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты. | That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results. |
В. Структуры, обеспечивающие примирение . 37 40 11 | B. Peace structures . 37 40 11 |
Всегда и везде примирение и мир взаимосвязаны. | Everywhere and always, reconciliation and peace are intertwined. |
В алгебре применяется следующее формальное определение Пусть formula_38 группоид и formula_39. | formula_37 from which we conclude by cross multiplication that formula_38 and finally that formula_39. |
В отличие от многих девочек своего времени, она получила формальное образование. | Unlike many girls of her day, Emily was afforded a formal education. |
В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства. | In February 1959, formal authority for beginning construction was granted. |
В секторе образования для взрослых следует различать формальное и неформальное образование. | The procedure for implementing formal educational programmes for adults is prescribed by the Law On Vocational Education, the Law On Establishments of Higher Education and other legal acts. |
А через пару лекций я дам формальное, строгое математическое определение пределов. | And in a couple of presentations, I actually give you the formal, kind of rigorous mathematical definition of the limits. |
Похожие Запросы : национальное примирение - примирение с - этническое примирение - социальное примирение - мир и примирение - затраты на примирение - заявка на примирение - примирение и арбитраж - компенсирующие и примирение - Главная книга Примирение - формальное определение - формальное требование - формальное обучение - формальное обязательство