Перевод "формальный способ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
формальный - перевод : способ - перевод : Способ - перевод : формальный способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : формальный - перевод : способ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
формальный сектор | Formal Sector |
Формальный судебный процесс | The formal claims process |
Она носит строго формальный характер. | Appeal cannot be made against the grounds for the judgement and is exceptional and confined strictly to form. |
Мой визит имеет формальный характер. | My visit has a formal purpose. |
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента. | Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role. |
Я терпеть не могу формальный стиль письма! | I utterly despise formal writing! |
Чисто формальный или декларативный подход здесь недостаточен. | A purely formal or programmatic approach was not enough. |
Язык описания онтологий формальный язык, используемый для кодирования онтологии. | Languages An ontology language is a formal language used to encode the ontology. |
Формальный публичный релиз OpenOffice.org 2.0 состоялся 20 октября 2005 года. | Extensions From version 2.0.4, OpenOffice.org supported third party extensions. |
Этот законодательный акт расценивается многими как формальный предлог для применения силы против Тайваня. | This piece of legislation has been widely viewed as the legal excuse for the use of force against Taiwan. |
Возможно в скором времени вы сможете сами себе устроить такой формальный ужин, сэр. | Perhaps soon you'll be giving a formal dinner yourself, sir. |
Он должен представлять собой не просто формальный, протокольный документ, он должен быть наполнен содержанием. | It should not just be a formal, procedural act but a matter of substance. |
Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании, чаще используют формальный, чем неформальный язык. | Studies show that people who are overdetermined in their denial will resort to formal rather than informal language. |
Способ форматирования | Formatting Method |
Способ запуска... | Set Trigger... |
Способ авторизации | Authentication Method |
Способ блокировки | Locking Method |
Способ идентификации | Authentication method |
Способ идентификации | Authentication Method |
Способ активации | Activation Method |
Способ форматирования | Formatting |
Способ связиStencils | Cisco Transpath |
Способ 1. | So there are a couple of tricks. |
Способ сработал. | It really worked. |
Этот способ... | The way... |
Старый способ... | Old way... |
Способ есть. | You could. |
Найдем способ! | We'll find a way. |
Первый формальный закон о запрете был издан британцами в 1798 году лишь в городе Калькутта. | The first formal British ban was imposed in 1798, in the city of Calcutta only. |
Для этого необходимо нечто большее, нежели формальный обмен мнениями между Комитетом по информации и Секретариатом. | It needs more than a formal exchange of views between the Committee on Information and the Secretariat. |
Первые симптомы начали проявляться 12 лет назад, а формальный диагноз был поставлен в 2005 году. | He started showing the symptoms about 12 years ago, and he was officially diagnosed in 2005. |
Способ по сценарию это фильмы, реальный способ это крикет. | The scripted one is what you see in the movies, the real one was cricket. |
Формальный судебный процесс начался 10 мая 1533, а 23 мая архиепископ вынес приговор, признав брак незаконным. | A formal trial began on 10 May 1533 in Dunstable and on 23 May the Archbishop pronounced sentence, declaring the marriage illegal. |
BeanShell прошёл стандартизацию пройдя через формальный процесс Java Community Process (JCP) и получил номер JSR 274. | BeanShell was undergoing standardization through the Java Community Process (JCP) under JSR 274. |
Оратор подчеркивает важность решения этого вопроса особенно потому, что формальный смысл закона должен отражать его сущность. | She stressed the importance of addressing that issue, particularly since the letter of the law should reflect the spirit of the law. |
Во первых, координация деятельности агентств практически отсутствует вышеуказанный Совет это скорее формальный орган, чем координационный механизм. | First, coordination among agencies is almost non existent the said Council is more a formality than a coordinating mechanism. |
Мы признаем, что было бы трудно установить какой то формальный критерий в отношении новых постоянных членов. | We recognize that any formal definition of criteria for new permanent members would be difficult to achieve. |
Кажется, что это очень формальный, своевольный проект, но в то же время созданный целиком из ограничений. | Ok, it seems a very formal, willful gesture, but something derived entirely out of the constraints. |
Впечатляюще, его тон всегда такой формальный, а этот вопрос его точно... он точно его не ждал. | It's striking, because he's always (Applause) It's striking, because he's always formal, but obviously, this question he wasn't expecting it. |
Вот в чём второй способ. Итак, первый способ позитивные эмоции, | So, that's the second path. The first path, positive emotion. |
Существует лучший способ. | There is a better way. |
Первый способ физиологический. | First is physiological. |
Это способ мышления. | It's a way of thinking about things. |
b) этот способ | (b) The method used is either |
Есть другой способ. | There is another way. |
Похожие Запросы : формальный подход - формальный параметр - формальный язык - формальный стиль - формальный план - формальный повод - формальный уход - формальный костюм - формальный совет - формальный процесс - довольно формальный