Перевод "хорошее воспитание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание. | A good education doesn't imply a good upbringing. |
дать хорошее воспитание своим детям независимо от пола | Pass on to her children a sound education, without distinction as to their sex. |
В силу традиций женщина несет ответственность за хорошее поведение и за хорошее воспитание детей. | In the traditional setting, women are responsible for the behaviour and education of their children. |
Родители или законный опекун обязаны предоставить ребенку хорошее образование и воспитание. | 1 Parents or the one legally responsible shall be obliged to provide good education and upbringing for the child. |
Воспитание | Upbringing |
Половое воспитание! | Sex education! |
Главное нравственное воспитание. | The chief thing is the moral training. |
Воспитание начинается дома. | Education starts at home. |
Воспитание начинается дома. | Education begins at home. |
Воспитание Генри Адамса. | N. Potter. |
Эй, половое воспитание? | Hey, sex education?! |
Семейное воспитание, сэр. | Family upbringing, sir. |
Q очень хорошее хорошее | very good |
Хорошее место, очень хорошее. | A real nice place. |
Вы говорите нравственное воспитание. | 'You talk of moral training! |
Воспитание начинается в семье. | Education starts at home. |
Воспитание детей тяжелый труд. | Bringing up a baby is hard work. |
Воспитание начинается в семье. | Education begins at home. |
Воспитание ребёнка требует терпения. | Bringing up a child demands patience. |
Воспитание ребёнка большой труд. | Raising a child is a big job. |
Физическое воспитание и спорт | Physical Education and Sports |
b) воспитание в быту | (b) Environmental education |
физическое воспитание и спорт | (e) School infrastructure and maintenance |
Мое воспитание было догматическим. | My upbringing was dogmatic. |
Так природа или воспитание? | So, nature versus nurture |
Добровольное воспитание светлого самоограничения. | Serene voluntary self restraint. |
Хорошее икорное ралли, очень хорошее. | Good Caviar Rally, very good. |
1__BAR_ очень хорошее I хорошее | acceptable |
Г очень хорошее Q хорошее | Q very good |
Q очень хорошее LI хорошее | D very good |
Очень хорошее скучно. Очень хорошее средне. | Very good is boring. Very good is average. |
Если говорит, что хорошее, значит хорошее. | If he says a thing is good, it is good. |
Хорошее | Good. |
Хорошее? | How's you guys going? gt gt Good. gt gt HEVERY |
Хорошее. | Good. |
хорошее | In a industrial bakery |
Природа и воспитание тщательно переплелись. | Nature and nurture became thoroughly intertwined. |
Воспитание этого ребенка, наверняка, проблематично. | The family education of this kid must be problematic. |
Физическое воспитание является обязательным предметом? | Is physical education a required course? |
Родители ответственны за воспитание детей. | Parents are responsible for their children's upbringing. |
A. Просвещение, включая правовое воспитание | A. Education, including legal education |
С. Просвещение, включая правовое воспитание | C. Education, including legal education |
Это искусство и воспитание детей. | They are the arts and parenting. |
И третий закон воспитание характера. | And 3 Character. |
О Воспитание чувства гражданского долга | 0 civic education |
Похожие Запросы : хорошее воспитание детей - воспитание ребенка - обучение, воспитание - Воспитание детей - воспитание ребенка - половое воспитание - патриотическое воспитание - семейное воспитание - религиозное воспитание - трудовое воспитание - воспитание собак - двуязычное воспитание - воспитание детей