Перевод "хранить и управлять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : хранить - перевод : хранить - перевод : хранить - перевод : управлять - перевод : хранить и управлять - перевод :
ключевые слова : Operate Manage Rule Control Secrets Silent Store Keeping Remain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способность этих машин хранить информацию, управлять, сортировать и доставлять это просто фантастика!
The ability of these machines to store information, manipulate, sort and deliver it is fantastic!
Хранить
Store
Сделать гранки и хранить
Proof and Hold
И будут хранить субботу ,
A cow eats a little grass that is nearby and that is all. Mankind received immense powers from God to the degree that he rules nature.
Хранить максимум
Keep maximum of
Я умел добывать и хранить.
I was the better at getting and keeping.
Трудно хранить секреты.
It's difficult to keep secrets.
Хранить прочтённые статьи
Keep read articles
Хранить непрочтённые статьи
Keep unread articles
Хранить все статьи
Keep all articles
Хранить все статьи
Keep All Articles
Хранить все статьи.
Save an unlimited number of articles.
Не хранить статьи
Disable archiving
Хранить все статьи
Keep all articles
Хранить прочитанные статьи
Keep read articles
Хранить непрочитанные статьи
Keep unread articles
Хранить пароли соединения
Store connection secrets
Будем хранить радиомолчание.
We have to keep WT silence.
Ты сможешь хранить верность и ждать?
You will be waiting faithfully?
Как управлять?
Can anyone wonder how?
...и управлять ими можно поразному.
... andthere'sallkindsofways of handling them.
И поэтому я советую людям управлять людьми, которые управлять люди, которые пишут код.
And so I advise people who manage people who manage people who write code.
Рассекречиванию не подлежит, хранить вечно и т.д.
Declassification is not subject to, keep forever, etc.
Ты умеешь хранить секреты?
Can you keep a secret?
Вы можете хранить тайну?
Can you keep a secret?
Вы умеете хранить секреты?
Can you keep a secret?
Хранить пароли в памяти
Keep passwords in memory
Ты умеешь хранить секреты?
Are you good at keeping secrets?
Я умею хранить секреты.
I can keep a secret.
Я умел хранить секреты.
I knew how to keep a secret.
Я умею хранить секреты.
I know how to keep a secret.
Том умеет хранить секрет.
Tom can keep a secret.
Том умеет хранить секреты.
Tom can keep a secret.
Том умеет хранить секреты.
Tom is good at keeping secrets.
Я умею хранить секреты.
I'm good at keeping secrets.
Вы умеете хранить секреты?
Are you good at keeping secrets?
Мне надоело хранить секреты.
I'm tired of keeping secrets.
Мы его будем хранить .
We shall take care of him.
Мы его будем хранить .
We will take care of him.
Мы его будем хранить .
We shall be responsible for his protection.
Хранить отправленные сообщения зашифрованными
Store sent messages encrypted
Хранить пароли в памяти
CVS management plugin
Хранить отправленные сообщения зашифрованными
Store sent messages encrypted
Хранить пароль в памяти
Keep passphrase in memory
Хранить пароли в бумажнике
Store secrets in wallet

 

Похожие Запросы : управлять и управлять - сохранять и хранить - управлять и выполнять - управлять и вести - управлять и регулировать - управлять и направлять - управлять и координировать - строить и управлять - организовывать и управлять - определять и управлять - управлять и координировать