Перевод "цель противника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цель игры состоит в том , чтобы победить противника в настольный теннис, зарабатывая очки. | The aim is to defeat an opponent in a simulated table tennis game by earning a higher score. |
Наши танки здесь сковывают противника по этому сейчас я поеду вот таким вот большим кругом и моя цель это арта моя цель арта противника и сейчас именно ей я и займусь | Our tanks here are keeping enemy forces so now I will go in a such a long detour and my targets are SPGs. My targets are SPGs and now I will dealt with them. |
Как и во многих играх, цель игрока убить противника, снизив его ЗД (HP) до нуля. | Similar to many fighting games, the aim is for the player to reduce their opponent's HP to zero. |
Вижу противника. | I've got a visual on a hostile. |
Он нокаутировал противника. | He knocked his opponent out. |
Они атаковали противника. | They attacked the enemy. |
Она атаковала противника. | She attacked the enemy. |
Вижу возможного противника. | I've got a visual on a possible hostile. |
Ожидание хода противника... | Waiting for opponent... |
Автор компьютерного противника | author of KBackgammon computer opponent |
Главное напугать противника. | We overwhelm the enemy. |
И затем мы просто направить этот зашифрованный текст противника Ладно так противника а. Теперь, что является собственностью противника A? | And then we just forward this cipher text to the adversary okay so the adversary A. Now what is the property of adversary A? |
Уничтожьте танки вашего противника. | Destroy your opponents' tanks. |
Не нужно недооценивать противника. | Don't hold your rival cheap. |
Блок противника не спасает. | ... |
Сведения о клиенте противника | Chat Widget |
И это понятие противника. | And this is the notion of the adversary. |
что победят любого противника. | They have the confidence to win no matter who they meet. |
Да, вы боитесь противника. | Listen now. The enemy is scary. |
Силы противника были велики. | The enemy forces were large. |
вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника. | In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population. |
Наша армия атаковала противника ночью. | Our army attacked the enemy during the night. |
Документ перешел в руки противника. | The document passed into the enemy's hands. |
Они оставили высоту силам противника. | They abandoned the hill to enemy forces. |
Том убил троих солдат противника. | Tom killed three enemy soldiers. |
Холм остался в руках противника. | The hill remained in Union hands. |
Придумаем противника, занимающего поле боя. | Let's talk about an enemy embedded within that battle space. |
Мы шпионов в стране противника. | We are spies in an enemy's country. |
Поднимаясь до вызова нашего противника | Risin'up to the challenge of our rival |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Другие рассматривали США как главного противника. | Others saw the US as the primary enemy. |
Одолейте противника, заполняя его сетку мусором. | Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage. |
В третьих, важно лично определить противника. | Third, it s important to define the enemy personally. |
Русские солдаты ворвались на позиции противника. | On the 13th, the Russians continued their attacks. |
Сделать фишки противника вашими и наоборот. | Will make you the opposite color. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Наша армия атаковала противника под покровом ночи. | Our army attacked the enemy during the night. |
Льюис нокаутировал противника в 5 м раунде. | Lewis was a top five world heavyweight. |
Рахман провёл правый кросс в челюсть противника. | Rahman came in at the heaviest weight of his career. |
Леонард нокаутировал противника в 9 м раунде. | He hit more often... |
В состав вновь прибывших сил противника входили | The newly arrived enemy forces consisted of the following |
Ему надо нажимать противоположный от противника экран. | They want to press the opposite screen of the chimp. |
Здесь. У противника здесь слишком много резервов. | The enemy has too many reserves there. |
Концентрация войск противника движется назад через перевал. | Enemy troop concentration moving back through the pass. |
У него нет ни шанса против его противника. | He doesn't stand a chance against his opponent. |
Похожие Запросы : огонь противника - держать противника - потери противника - релиз противника - повреждение противника - позиция противника - травмы противника - сторона противника - ударил противника - затраты на противника - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель