Перевод "держать противника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать противника - перевод : держать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вижу противника. | I've got a visual on a hostile. |
Он нокаутировал противника. | He knocked his opponent out. |
Они атаковали противника. | They attacked the enemy. |
Она атаковала противника. | She attacked the enemy. |
Вижу возможного противника. | I've got a visual on a possible hostile. |
Ожидание хода противника... | Waiting for opponent... |
Автор компьютерного противника | author of KBackgammon computer opponent |
Главное напугать противника. | We overwhelm the enemy. |
И затем мы просто направить этот зашифрованный текст противника Ладно так противника а. Теперь, что является собственностью противника A? | And then we just forward this cipher text to the adversary okay so the adversary A. Now what is the property of adversary A? |
Уничтожьте танки вашего противника. | Destroy your opponents' tanks. |
Не нужно недооценивать противника. | Don't hold your rival cheap. |
Блок противника не спасает. | ... |
Сведения о клиенте противника | Chat Widget |
И это понятие противника. | And this is the notion of the adversary. |
что победят любого противника. | They have the confidence to win no matter who they meet. |
Да, вы боитесь противника. | Listen now. The enemy is scary. |
Силы противника были велики. | The enemy forces were large. |
вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника. | In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population. |
Наша армия атаковала противника ночью. | Our army attacked the enemy during the night. |
Документ перешел в руки противника. | The document passed into the enemy's hands. |
Они оставили высоту силам противника. | They abandoned the hill to enemy forces. |
Том убил троих солдат противника. | Tom killed three enemy soldiers. |
Холм остался в руках противника. | The hill remained in Union hands. |
Придумаем противника, занимающего поле боя. | Let's talk about an enemy embedded within that battle space. |
Мы шпионов в стране противника. | We are spies in an enemy's country. |
Поднимаясь до вызова нашего противника | Risin'up to the challenge of our rival |
Так держать! | Keep it up! |
Так держать! | Way to go! |
Держать до | Hold until |
Так держать! | Yes! |
Держать оборону . | Hold the line. |
Так держать! | 'Nice work! |
Так держать! | That's great everyone! |
Так держать. | That's right. |
Так держать! | Couldn't do better, son. |
Так держать. | That's the stuff. Come on. |
Так держать. | Carry on, then. |
Держать 40. | Steer 40. |
Так держать! | Steady as you go! |
Так держать. | Now you're talking. |
Так держать. | Keep on the beam. |
Так держать. | Keep the thought. |
Так держать. | Carry on. |
Другие рассматривали США как главного противника. | Others saw the US as the primary enemy. |
Одолейте противника, заполняя его сетку мусором. | Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage. |
Похожие Запросы : огонь противника - потери противника - цель противника - релиз противника - повреждение противника - позиция противника - травмы противника - сторона противника - ударил противника - затраты на противника