Перевод "четвертый день" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это четвертый ежегодный Всемирный день слонов | This is the fourth annual World Elephant Day |
И был вечер, и было утро день четвертый. | There was evening and there was morning, a fourth day. |
И был вечер, и было утро день четвертый. | And the evening and the morning were the fourth day. |
В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева, | It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. |
В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева, | And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu |
В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров | On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben |
В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров | On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer |
в двадцать четвертый день шестого месяца, во второй год царяДария. | in the twenty fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king. |
в двадцать четвертый день шестого месяца, во второй год царяДария. | In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king. |
Солнце, как известно из Торы, было создано в четвертый день | As we've seen the sun was created on the fourth day. |
На четвертый день мы решили сделать 5 минутный тестовый заплыв. | And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim. |
Я не знаю. Её нет уже четвертый или пятый день. | No... but she hasn't been home in four or five days. |
Четвертый день, ответил Вронский, еще раз внимательно вглядываясь в лицо товарища. | Three days,' answered Vronsky, still attentively scrutinizing his friend's face. |
Четвертый день перекличка начинается и заканчивается, но наши имена не называют. | Day four, the roll call begins, the roll call ends, and our names aren t called. |
На четвертый день к берегу прибудет катер, чтобы забрать вас сюда. | On the fourth day, a boat will stand offshore to pick you up here. |
В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день. | This allows the know how acquired by the trainers to be applied in the same week in the presence of the international trainer or CAP policy and enforcement officer acting as trainer. |
И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцатьоднолетних агнцев, без порока, | 'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish |
И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцатьоднолетних агнцев, без порока, | And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish |
четвертый | fourth |
Четвертый? | Number four? |
Я действительно думал, в какой то момент, типа на четвертый день, вроде бы, | I actually thought at one point, like day four, like, |
Первых трех, то четвертый Четвертый семь имен вида | The first three, then the fourth. The fourth has the seven species, |
Четвертый абонемент... | The fourth abonnement... |
Четвертый спал. | A fourth one was asleep. |
Четвертый комитет | Fourth Committee |
(ЧЕТВЕРТЫЙ КОМИТЕТ) | FOURTH COMMITTEE |
Четвертый критерий | Fourth criterion |
Четвертый элемент | quot Fourth element |
Этап четвертый. | Step four |
Четвертый акт | Act IV |
Пункт четвертый... | Fourth point.. |
Четвертый кузин! | Fourth cousin! |
Алло, четвертый? | The 4th? |
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего. | He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра, | In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel, |
И было слово Господне к Аггею вторично в двадцать четвертый день месяца, и сказано | The Word of Yahweh came the second time to Haggai in the twenty fourth day of the month, saying, |
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего. | And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. |
А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра, | And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel |
И было слово Господне к Аггею вторично в двадцать четвертый день месяца, и сказано | And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, |
Как и можно было, по видимому, ожидать, на четвертый день он оказался в операционной. | And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room. |
А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят. | in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, a breach was made in the city), |
А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят. | And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up. |
деколонизации (Четвертый комитет) | (Fourth Committee) |
Четвертый раунд переговоров | Fourth Round of Talks |
Этот четвертый еды | This fourth meal |
Похожие Запросы : четвертый этаж - четвертый класс - Четвертый этаж - Четвертый ежегодный - четвертый раз - Четвертый судья - четвертый сектор - каждый четвертый - четвертый график - четвертый год - четвертый квартал